Anuncios

Significado de pis aller

último recurso; opción desesperada; solución de compromiso

Etimología y Historia de pis aller

pis aller(n.)

"último recurso, lo que uno haría en el peor de los casos," década de 1670, francés, literalmente "ir a peor," de pis "peor," del latín peius, neutro de peior "peor" (ver pejorative) + aller "ir" (ver alley (n.1)).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, se usaba para referirse a un "pasaje en una casa; un paso abierto entre edificios; un camino en un jardín." Proviene del francés antiguo alee (siglo XIII, francés moderno allée), que significa "un camino, pasaje, vía, corredor," y también "un acto de ir." Este término es femenino y se deriva de ale, el participio pasado de aler, que significa "ir," aunque su origen exacto es incierto. Podría ser una contracción del latín ambulare, que significa "caminar" (según Watkins, y véase amble (verbo)). Otra posibilidad es que provenga del galorromano allari, una formación posterior del latín allatus, que significa "haberse traído a" [Barnhart]. Se puede comparar la evolución de este sentido con la de gate.

Alrededor de 1500, se aplicó para describir un "recinto largo y estrecho destinado a jugar a los bolos, las petancas, etc." También comenzó a usarse en nombres de lugares desde aproximadamente 1500. En Estados Unidos, se emplea para lo que en Londres se conoce como un Mews [OED], y en inglés americano, especialmente para referirse a un callejón trasero paralelo a una calle principal (desde 1729). La expresión up someone's alley, que significa "en la vecindad de alguien" (ya sea literal o figurativamente), data de 1931. Por otro lado, alley-cat (sustantivo) se documenta desde 1890.

"despreciativo, despectivo, que da un sentido negativo o malo," 1888, del francés péjoratif, del latín tardío peiorat-, raíz del participio pasado de peiorare "hacer peor," del latín peior "peor," quizás (según Watkins) originalmente "tropiezo," del protoindoeuropeo *ped-yos-, forma comparativa con sufijo de *ped- "caminar, tropezar, perjudicar," de la raíz *ped- "pie."

Como sustantivo, "una palabra que deprecia el sentido," desde 1882. En inglés existía el verbo pejorate "empeorar" desde la década de 1640.

    Anuncios

    Tendencias de " pis aller "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pis aller"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pis aller

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pis aller"
    Anuncios