Anuncios

Significado de alley

callejón; pasaje; senda

Etimología y Historia de alley

alley(n.1)

A mediados del siglo XIV, se usaba para referirse a un "pasaje en una casa; un paso abierto entre edificios; un camino en un jardín." Proviene del francés antiguo alee (siglo XIII, francés moderno allée), que significa "un camino, pasaje, vía, corredor," y también "un acto de ir." Este término es femenino y se deriva de ale, el participio pasado de aler, que significa "ir," aunque su origen exacto es incierto. Podría ser una contracción del latín ambulare, que significa "caminar" (según Watkins, y véase amble (verbo)). Otra posibilidad es que provenga del galorromano allari, una formación posterior del latín allatus, que significa "haberse traído a" [Barnhart]. Se puede comparar la evolución de este sentido con la de gate.

Alrededor de 1500, se aplicó para describir un "recinto largo y estrecho destinado a jugar a los bolos, las petancas, etc." También comenzó a usarse en nombres de lugares desde aproximadamente 1500. En Estados Unidos, se emplea para lo que en Londres se conoce como un Mews [OED], y en inglés americano, especialmente para referirse a un callejón trasero paralelo a una calle principal (desde 1729). La expresión up someone's alley, que significa "en la vecindad de alguien" (ya sea literal o figurativamente), data de 1931. Por otro lado, alley-cat (sustantivo) se documenta desde 1890.

alley(n.2)

también ally, tipo de canica grande para jugar (generalmente hecha de piedra en lugar de terracota), 1720, se dice que es una abreviatura de alabaster.

Entradas relacionadas

"mineral translúcido, blanquecino y similar al mármol, utilizado para hacer jarrones, adornos y bustos," a finales del siglo XIV, proveniente del francés antiguo alabastre (siglo XII, francés moderno albâtre), del latín alabaster "roca coloreada usada para fabricar cajas y recipientes para ungüentos," del griego posterior alabastros (anteriormente albastos) "jarrón para perfumes," probablemente una palabra extranjera, quizás del egipcio 'a-labaste "recipiente de la diosa Bast." Se usó de manera figurada para describir la blancura y suavidad a partir de la década de 1570. "La ortografía en los siglos XVI y XVII es casi siempre alablaster ..." [OED].

“moverse con facilidad y suavidad sin golpes bruscos”, como lo hace un caballo cuando primero levanta las dos patas de un lado y luego las dos del otro, a principios del siglo XIV, del francés antiguo ambler, en referencia a un caballo u otro cuadrúpedo, “ir a un paso constante y fácil” (siglo XII), del latín ambulare “caminar, moverse, dar un paseo”, quizás un compuesto de ambi- “alrededor” (de la raíz PIE *ambhi- “alrededor”) y -ulare, de un proto-itálico *ala- “vagar”, de la raíz PIE *el- “ir” (fuente también del griego ale “errante”, alaomai “vagar por ahí”; letón aluot “ir alrededor o extraviado”), según de Vaan. Hasta la década de 1590 se usó solo para caballos o personas a caballo. Relacionado: Ambled; ambling.

Anuncios

Tendencias de " alley "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "alley"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of alley

Anuncios
Tendencias
Anuncios