¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de policy
Etimología y Historia de policy
policy(n.1)
La palabra se usaba desde finales del siglo XIV para referirse a la policie, que significaba "estudio o práctica del gobierno; buen gobierno." Provenía del francés antiguo policie (siglo XIV), que se traduce como "organización política, administración civil." Este término, a su vez, tenía raíces en el latín tardío politia, que significaba "el estado, administración civil," y en el griego politeia, que se refería a "estado, administración, gobierno, ciudadanía." La palabra griega politēs significaba "ciudadano," y polis se traducía como "ciudad, estado" (puedes ver más sobre esto en polis).
A partir de principios del siglo XV, el término comenzó a usarse para describir "un estado organizado, un sistema de gobierno o administración establecido." Sin embargo, este significado ha evolucionado y se ha asociado más con polity. También desde principios del siglo XV, se utilizó para referirse a "un objeto o curso de conducta, o los principios que deben seguirse en la conducta." Así, adquirió el sentido de "prudencia o sabiduría en la acción" en general, pero especialmente se aplicaba a "el sistema de medidas o la línea de conducta que un gobernante, ministro, gobierno o partido adopta como la mejor para los intereses del país en asuntos internos o externos."

policy(n.2)
El término ["written insurance agreement"] se remonta a la década de 1560, refiriéndose a un "contrato escrito para pagar una cierta suma bajo ciertas contingencias." Proviene del francés police, que significa "contrato" o "conocimiento de embarque" (a finales del siglo XIV). Este, a su vez, se deriva del italiano polizza, que se traduce como "prueba escrita de una transacción, nota, factura, billete, o incluso un billete de lotería." Su origen se encuentra en el italiano antiguo poliza, que según el Oxford English Dictionary proviene del latín medieval apodissa, que significa "recibo de dinero." Este término latino tiene raíces griegas en apodexis, que se traduce como "prueba" o "declaración," y se compone de apo- (que significa "fuera de" o "alejado de") y deiknynai (que significa "mostrar"). Este último es afín al latín dicere, que significa "decir" o "hablar," y proviene de la raíz indoeuropea *deik-, que también implica "mostrar" y, en algunos contextos, "pronunciar solemnemente." Además, en el pasado, el término también se utilizaba para referirse a una forma de juego de azar, conocido como "el juego de los números" (hacia 1830).

Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " policy "
Compartir "policy"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of policy
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.