Anuncios

Significado de popster

entusiasta de la cultura pop; aficionado a la música pop

Etimología y Historia de popster

popster(n.)

"pop-culture enthusiast," 1963 (en un libro sobre los Beatles), proveniente de pop (adj.) + -ster.

Entradas relacionadas

"con atractivo popular," 1926, refiriéndose a canciones individuales de muchos géneros; en 1954 como sustantivo, estableciéndose como un género propio; abreviatura de popular; anteriormente como una forma abreviada de popular concert (1862), y a menudo en plural como pops. Pop art se registra desde 1957, y se dice que se usaba de manera conversacional entre el grupo independiente de artistas desde finales de 1954. Pop culture atestiguada desde 1958, abreviatura de popular culture (que se atestigua desde 1846).

To dismiss him [Johnnie Ray] out of hand one would have to share (as I can't) that facile contempt for "pop" culture, and by implication "pop" audiences, which is the principal flaw of that ambitious new musical, "Expresso Bongo." [Kenneth Tynan, "At the Theatre," The Observer, May 11, 1958]
Para descartarlo [a Johnnie Ray] de plano, uno tendría que compartir (como yo no puedo) ese desprecio fácil por la cultura "pop" y, por implicación, por el público "pop," que es el principal defecto de ese ambicioso nuevo musical, "Expresso Bongo." [Kenneth Tynan, "At the Theatre," The Observer, 11 de mayo de 1958]

El antiguo inglés -istre, proveniente del protogermánico *-istrijon, era un sufijo femenino que se usaba como equivalente del masculino -ere (ver -er (1)). También se empleaba en el inglés medio para formar sustantivos de acción (es decir, "una persona que...") sin tener en cuenta el género.

El uso de este sufijo como sustantivo de agente sin género parece haber sido una aplicación más amplia del sufijo femenino original, comenzando en el norte de Inglaterra. Sin embargo, los lingüistas no se ponen de acuerdo sobre si esto indica una dominación femenina en los oficios de tejido y panadería, como se refleja en apellidos como Webster, Baxter, Brewster, etc. (aunque el moderno spinster probablemente tenga un final originalmente femenino). Para Dempster, consulta deem (v.).

También se puede comparar con whitester "quien blanquea tela;" kempster (c. 1400; Halliwell lo tiene como kembster) "mujer que limpia lana." Chaucer ("Cuento del comerciante") usa chidester "una mujer enojada" (en el siglo XVII se usaba scoldster). "Piers Plowman" (finales del siglo XIV) menciona waferster "mujer que hornea o vende obleas." Un salterio de alrededor de 1400 tiene yongling tabourester "chica tamborilera" (en latín puellarum tympanistriarum).

También se puede comparar con el inglés medio shepster (finales del siglo XIV) "modista, mujer que corta," literalmente "shapester," sleestere (mediados del siglo XV) "asesina, mujer que mata" ("slay-ster"). Sewster "costurera" (inglés medio seuestre, finales del siglo XIII como apellido, también usado para hombres) todavía aparece en Jonson, pero fue obsoleto o provincial después del siglo XVII.

En inglés moderno, el sufijo ha sido productivo en la formación de sustantivos derivados como gamester (compara gamer), roadster, punster, rodster "pescador," throwster "jugador," etc. Pero aún con conciencia del sexo; Thackeray (1850) usa el jocoso spokester "mujer o portavoz." Tonguester "persona habladora, locuaz" parece ser una palabra inventada (1871). "American Speech" en 1935 informó que "los cantantes son ahora tunesters para los escritores de publicidad de vodevil y otros espectáculos." Un diccionario de jerga de ladrones de 1798 tiene yapster "un perro."

    Anuncios

    Tendencias de " popster "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "popster"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of popster

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios