¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de present
Etimología y Historia de present
present(adj.)
Alrededor de 1300, se usaba para referirse a "estar en el mismo lugar que alguien o algo." A principios del siglo XIV, adquirió el sentido de "existir en el momento presente." Proviene del francés antiguo present, que significa "evidente, al alcance, disponible." Como sustantivo, se empleaba para designar "el tiempo presente" desde el siglo XI, y en francés moderno se dice présent. Su origen se encuentra en el latín praesentem (en nominativo, praesens), que significa "presente, a la vista, inmediato, contemporáneo." Este término deriva del participio presente de præesse, que significa "estar delante de alguien o algo, estar presente." A su vez, se forma a partir de prae- ("delante de," relacionado con pre-) y esse ("ser," que proviene de la raíz indoeuropea *es-, que también significa "ser").
El significado de "permanecer en un lugar específico" comenzó a usarse en inglés a mediados del siglo XIV. En cuanto al uso gramatical que expresa acción o estado en el tiempo presente, se documenta desde finales del siglo XIV.
present(v.)
Alrededor de 1300, presenten se usaba para significar "traer ante alguien, presentar (formal o ceremoniosamente) a alguien o algo." También podía referirse a "hacer una presentación formal; dar como regalo o premio; otorgar; acercarse con un obsequio, o presentar algo para su aceptación." Esta palabra proviene del francés antiguo presenter (del siglo XI, en francés moderno présenter) y del latín praesentare, que significa "colocar ante, mostrar, exhibir," derivada de la raíz de praesens (consulta present (adj.)).
Desde finales del siglo XIV, se utilizaba para "exhibir (algo), demostrar, revelar, ofrecer para inspección, mostrar." En el ámbito legal, también significaba "acusar ante las autoridades, presentar una queja formal o cargo de delito." Hacia 1400, comenzó a usarse en el sentido de "representar, retratar." Relacionado: Presented; presenting. La expresión present arms, que significa "elevar el arma de fuego a una posición perpendicular frente al cuerpo," se documenta desde 1759.
present(n.1)
Alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse al "tiempo presente, el momento actual, este punto en el tiempo" (en contraste con past y future). También se empleaba para describir el "acto o hecho de estar presente" y la "porción de espacio que rodea a alguien". Proviene del francés antiguo present (sustantivo), que significaba "el tiempo presente" (siglo XI), y a su vez del latín praesens, que se traduce como "estar ahí" (puedes ver present (adjetivo) para más detalles).
En inglés medio, también se utilizaba para referirse a "la porción de espacio alrededor de alguien" (mediados del siglo XIV). En el antiguo lenguaje legal, la expresión these presents significaba "estos documentos, los documentos en mano" (finales del siglo XIV).
present(n.2)
Alrededor del año 1200, la palabra "present" se refería a "algo ofrecido, lo que se da como regalo". Proviene del francés antiguo present y del latín medieval presentia, a partir de expresiones como el francés en present "(ofrecer) en presencia de" o mettre en present "presentar, dar". Esta última se deriva del latín in re praesenti, que significa "en la situación actual", y de praesens, que se traduce como "estar presente" (puedes ver present como adjetivo, y comparar con present como verbo). La idea principal es la de "algo traído ante la presencia de alguien".
The difference between present and gift is felt in the fact that one may be willing to accept as a present that which he would not be willing to accept as a gift : a gift is to help the one receiving it; a present does him honor, or expresses friendly feeling toward him. A present is therefore ordinarily to an individual; but in law gift is used, to the exclusion of present, as including all transfers of property without consideration and for the benefit of the donee. [Century Dictionary]
La diferencia entre present y gift se nota en que alguien podría aceptar un present que no estaría dispuesto a aceptar como un gift: un gift está destinado a ayudar al que lo recibe, mientras que un present le rinde honor o expresa un sentimiento amistoso hacia él. Por lo general, un present se da a una persona específica; sin embargo, en el ámbito legal, se usa gift para referirse a todas las transferencias de propiedad sin compensación y en beneficio del donatario, excluyendo present. [Century Dictionary]
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " present "
Compartir "present"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of present
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.