Anuncios

Significado de reckoner

calculador; libro de cuentas; ayuda para calcular

Etimología y Historia de reckoner

reckoner(n.)

Alrededor de 1200, rekenere, "quien lleva cuentas o realiza cálculos," un sustantivo agente derivado de reckon (verbo). Más tarde, especialmente se usó para referirse a "una ayuda en el cálculo, algo que asiste a una persona a llevar cuentas;" en particular, "libro de tablas utilizadas en cálculos," a menudo conocido como ready reckoner (1757).

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, recenen, rekenen, que significa "enumerar, contar; nombrar uno por uno; relatar, contar; hacer cálculos". Proviene del inglés antiguo gerecenian, que se traduce como "explicar, relatar, contar; organizar en orden". Su raíz se encuentra en el protogermánico *(ga)rakinaz, que significa "listo, directo". Esta misma raíz dio lugar a términos en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo rekenia, el neerlandés medio y moderno rekenen, el alto alemán antiguo rehhanon, el alemán rechnen y el gótico rahnjan, todos ellos relacionados con "contar, calcular". A su vez, proviene de la raíz indoeuropea *reg-, que significa "moverse en línea recta". De ahí se derivaron significados como "dirigir en línea recta", y eventualmente "guiar, gobernar".

El uso intransitivo de "hacer un cálculo, sumar una cuenta" aparece alrededor de 1300. Desde la década de 1550 se emplea en el sentido de "tener en cuenta". En la expresión I reckon, el significado es "considerar como una suposición u opinión, tener en cuenta, considerar como algo". Esta expresión, que se usaba de manera parentética, data de alrededor de 1600 y era común en la literatura (autores como Richardson, Swift, Jowett, entre otros). Sin embargo, con el tiempo se asoció con el dialecto del sur de Estados Unidos y fue vista por los anglófilos como provincial o vulgar. Relacionado: Reckoned; reckoning.

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. [Romans viii.18]
Porque estimo que los sufrimientos de este tiempo presente no son dignos de ser comparados con la gloria que en nosotros ha de ser revelada. [Romanos viii.18]
    Anuncios

    Tendencias de " reckoner "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "reckoner"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of reckoner

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios