Anuncios

Significado de revere

rendir homenaje; venerar; respetar profundamente

Etimología y Historia de revere

revere(v.)

"mirar con profundo respeto y veneración," década de 1660, del francés révérer, del latín revereri "reverenciar, temer," de re-, aquí quizás un prefijo intensivo (ver re-), + vereri "estar asombrado, temer, respetar" (de la raíz PIE *wer- (3) "percibir, estar alerta"). Reverence era la forma anterior del verbo. Relacionado: Revered; revering.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIII, la palabra se usaba para referirse a "honor, respeto, deferencia (mostrada hacia alguien), estima aumentada por el asombro," y también se aplicaba a lugares u objetos sagrados. Proviene del francés antiguo reverence, que significa "respeto, asombro," y del latín reverentia, que se traduce como "asombro, respeto." Esta última palabra se deriva de revereri, que significa "estar asombrado, respetar, honrar, temer, tener miedo de; venerar." El prefijo re-, que aquí podría funcionar como un intensificador (como se explica en re-), se suma a vereri, que significa "estar asombrado, temer, respetar." Esta última proviene de la raíz indoeuropea *wer- (3), que se traduce como "percibir, estar alerta."

Reverence is nearly equivalent to veneration, but expresses something less of the same emotion. It differs from awe in that it is not akin to the feeling of fear, dread, or terror, while also implying a certain amount of love or affection. We feel reverence for a parent and for an upright magistrate, but we stand in awe of a tyrant. [Century Dictionary]
Reverence es casi equivalente a veneration, pero expresa algo menos intenso de la misma emoción. Se diferencia de awe en que no está relacionado con el sentimiento de miedo, pavor o terror, aunque también implica cierto grado de amor o afecto. Sentimos reverence por un padre o por un magistrado íntegro, pero nos sentimos en awe ante un tirano. [Century Dictionary]

A partir de finales del siglo XIV, la palabra se usó para describir el "estado de ser venerado o reverenciado." Como forma respetuosa de dirigirse a un clérigo o eclesiástico, acompañada de un pronombre posesivo, comenzó a usarse también a finales del siglo XIV (como en Gower). Sin embargo, "en tiempos más recientes, este uso ha sido casi exclusivo de las clases bajas, especialmente en Irlanda" [OED].

A mediados del siglo XIV, proviene del francés antiguo irreverence (siglo XIII) o directamente del latín irreverentia, que significa "falta de reverencia, falta de respeto". Este término se deriva de irreverentem (en nominativo irreverens), que se traduce como "irrespetuoso, irreverente". La palabra se forma a partir de una versión asimilada de in-, que significa "no, opuesto de" (consulta in- (1)), y reverens, el participio presente de revereri, que significa "estar en awe de" (mira revere).

Anuncios

Tendencias de " revere "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "revere"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of revere

Anuncios
Tendencias
Anuncios