Anuncios

Significado de ringneck

pájaro con un anillo en el cuello; ave de cuello anillado

Etimología y Historia de ringneck

ringneck(n.)

nombre dado a varias aves que tienen un anillo alrededor del cuello, desde 1876, proveniente de ring (sustantivo 1) + neck (sustantivo). Relacionado: Ring-necked.

Entradas relacionadas

"esa parte del cuerpo de un animal que se encuentra entre la cabeza y el tronco y que conecta esas partes," inglés medio nekke, del inglés antiguo hnecca "cuello, nuca, parte posterior del cuello" (una palabra bastante rara) del protogermánico *hnekk- "nuca" (también fuente del frisón antiguo hnekka, neerlandés medio necke, neerlandés nek, nórdico antiguo hnakkr, alto alemán antiguo hnach, alemán Nacken "cuello"), sin cognados seguros fuera del germánico, aunque las fuentes de Klein sugieren una raíz protoindoeuropea *knok- "punto alto, cresta" (fuente del irlandés antiguo cnocc, galés cnwch, bretón antiguo cnoch "colina").

Las palabras más comunes en inglés antiguo eran hals (la palabra germánica general, cognada con gótico, nórdico antiguo, danés, sueco, neerlandés, alemán hals), del protogermánico *halsaz, que quizás sea cognada con el latín collum (ver collar (s.)); y sweora, swira "cuello, nuca," probablemente también de una raíz protoindoeuropea que significa "columna" (cognada con el inglés antiguo swer "columna," sánscrito svaru- "poste").

Dado que los bueyes y otros animales de tiro se yugan por el cuello, este se convirtió en un símbolo de cargas, sumisión o sometimiento, y también de resistencia u obstinación (comparar con stiff-necked). Figurativamente, "vida" (finales del siglo XV) proviene de la ruptura o separación del cuello en ejecuciones legales. El significado de "parte estrecha en la parte superior de una botella" es de finales del siglo XIV; el de "parte de una prenda que cubre el cuello" es de la década de 1520. El sentido de "parte larga y delgada de un instrumento musical de cuerda" es de la década de 1610.

El significado de "istmo, franja larga y estrecha de tierra que conecta dos áreas más grandes" es de la década de 1550. La frase neck of the woods (inglés americano) se atestigua desde 1780 en el sentido de "estrecha franja de bosques;" en 1839 con el significado de "asentamiento en una región boscosa." La expresión stick (one's) neck out "asumir un riesgo" se registra en 1919, inglés americano. La imagen de caballos corriendo neck and neck "a un ritmo igual" se atestigua desde 1799; la de win by a neck es de 1823. La expresión up to the neck "tener mucho de algo" al principio (mediados del siglo XIX) sugería "estar lleno," pero desde alrededor de 1900 ha implicado "estar profundamente involucrado."

[banda circular] El inglés antiguo hring significa "circulo de metal, especialmente uno de un metal precioso para llevar en el dedo como adorno, también una parte de una cota de malla; cualquier cosa circular". Proviene del protogermánico *hringaz, que se traduce como "algo curvado, círculo" (de ahí también el nórdico antiguo hringr, frisón antiguo hring, danés, sueco, holandés ring, alto alemán antiguo hring, alemán Ring). Su raíz se relaciona con una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *sker- (2), que significa "girar, doblar".

En inglés antiguo, también se usaba para referirse a un "grupo circular de personas" (en realidad, aves), así como para "horizonte". En inglés antiguo y medio, también significaba "pulsera, brazalete". Como símbolo de matrimonio, compromiso, castidad, etc., se usó alrededor del año 1200. La acepción de "un número de cosas dispuestas en círculo" apareció en la década de 1580.

El significado de "lugar para peleas de boxeo y combates de lucha libre" (principios del siglo XIV) proviene del espacio en círculo formado por los espectadores, en el centro del cual se llevaban a cabo tales competencias. Se describe como "... un círculo formado para boxeadores, luchadores y jugadores de garrocha, por un hombre llamado Vinegar; quien, con su sombrero ante los ojos, recorre el círculo, golpeando al azar con su látigo para evitar que la multitud se acerque" [Grose, 1785]. De ahí surge the ring en el contexto del boxeo (hacia 1770). La acepción de "grupo de personas interesadas en alcanzar un objetivo común" data de 1829, originalmente en contextos comerciales o políticos, y más tarde se asoció con el espionaje o el terrorismo. En relación con los anillos de crecimiento anual en los árboles, se documenta desde la década de 1670.

Fairy ring (círculo de hadas) se registra desde la década de 1620. Ring finger (dedo anular), "tercer dedo de la mano izquierda" (en anatomía, de cualquiera de las manos), proviene del inglés antiguo hringfingr, un compuesto también atestiguado en otras lenguas germánicas. También se le conoce como ring-man (siglo XV). La expresión run rings round (alguien), que significa "ser superior a alguien", se documenta desde 1891.

La canción infantil ring a ring a rosie se atestigua en una forma americana (con un final diferente) desde alrededor de 1790. "La creencia de que la rima se originó con la Gran Plaga es casi universal hoy en día, pero no tiene evidencia que la respalde y casi con certeza es un sinsentido" ["Oxford Dictionary of English Folklore"]. Esta propuesta de conexión solo surgió a finales de la década de 1960.

    Anuncios

    Tendencias de " ringneck "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ringneck"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ringneck

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios