Anuncios

Significado de rope

cuerda; soga; lazo

Etimología y Historia de rope

rope(n.)

El inglés medio rop proviene del inglés antiguo rap, que significa "cuerda fuerte y pesada de considerable grosor." Su raíz se encuentra en el protogermánico *raipaz, que también dio lugar al nórdico antiguo reip, frisón occidental reap, medio neerlandés y neerlandés reep (todas estas palabras significan "cuerda"), frisón antiguo silrap (que significa "correa de zapato"), gótico skauda-raip (que se traduce como "cordón de zapato") y alto alemán antiguo, así como alemán moderno reif (que significa "anillo" o "aro"). Técnicamente, se considera cuerda solo aquella que tiene más de una pulgada de circunferencia y menos de diez (si es más gruesa, se denomina cable). Su uso en el ámbito náutico puede variar. La palabra finlandesa raippa, que significa "aro, cuerda, rama," es un préstamo del germánico.

Se documenta desde principios del siglo XIV con el significado de "un lazo, una trampa." La expresión Rope of sand (cuerda de arena) que data de la década de 1620, era una metáfora antigua para referirse a algo que carece de coherencia o poder de unión.

La frase know the ropes (conocer las cuerdas), que significa "entender cómo hacer algo," se originó en el ámbito marítimo y se documenta desde 1840, gracias a Dana. Por su parte, la expresión on the ropes (en las cuerdas), que indica "estar a punto de ser derrotado," se atestigua desde 1924 y se deriva del lenguaje del boxeo, donde estar en o sobre las ropes era una metáfora conocida desde 1829.

La expresión at the end of (one's) rope (estar al final de su cuerda), que significa "no tener más recursos ni opciones," se documenta en la década de 1680. Anteriormente, existía la expresión have too long rope (tener demasiada cuerda), que se usaba para indicar "tener demasiada libertad" y que data de finales del siglo XV.

La palabra "rope" también apareció en jerga y en expresiones más amplias relacionadas con el castigo por ahorcamiento. Ejemplos de esto son John Roper's window (la ventana de John Roper), que significaba "un lazo," y rope-ripe (listo para ser ahorcado), ambas del siglo XVI. La frase figurativa give someone (enough) rope (dar a alguien suficiente cuerda) para que se ahorque, se documenta en la década de 1680.

rope(v.)

A principios del siglo XIV, ropen significaba "atar (a alguien) con una cuerda," y provenía de rope (sustantivo). La acepción "marcar con cuerda" data de 1738. La expresión rope (a alguien o algo) in, que significa "asegurar para algún propósito," a menudo con la idea de enredo, aparece en 1848. Términos relacionados incluyen Roped y roping.

Entradas relacionadas

"fabricante de cuerdas," finales del siglo XIV (principios del siglo XIII como apellido), de rope (sustantivo) + -er (1). Relacionado: Ropery "lugar donde se fabrican cuerdas" (también conocido como rope-walk, década de 1670).

"formando o desarrollando hilos viscosos y pegajosos; pegajoso y fibroso," a finales del siglo XV (Caxton), de rope (sustantivo) + -y (2). Por lo tanto, se convirtió en un término general de desaprobación. Relacionado: Ropily; ropiness.

Anuncios

Tendencias de " rope "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "rope"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rope

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "rope"
Anuncios