Anuncios

Significado de safe-cracker

ladrón de cajas fuertes; especialista en abrir cajas fuertes; delincuente que roba en cajas fuertes

Etimología y Historia de safe-cracker

safe-cracker(n.)

también safecracker, 1897, de safe (sustantivo) + sustantivo agente de crack (verbo). Originalmente se refería a ladrones que usaban dinamita.

Entradas relacionadas

Inglés medio craken, del inglés antiguo cracian "hacer un ruido agudo, emitir un sonido fuerte y abrupto," del protogermánico *krakojan (fuente también del neerlandés medio craken, neerlandés kraken, alemán krachen); todo el grupo es probablemente en última instancia imitativo. Relacionado: Cracked; cracking.

Desde c. 1300 como "estallar, abrirse" (intransitivo), también transitivo, "causar que se rompa en grietas." Desde 1785 como "romper o triturar en pequeños pedazos." De la voz, "cambiar de tono repentinamente," como la de un joven pasando a la adultez, c. 1600. El significado "abrir y beber" (una botella) es del siglo 16.

Desde principios del siglo 14 como "pronunciar, decir, hablar libremente," especialmente "hablar en voz alta o jactanciosamente" (finales del siglo 14). Crack a smile es de 1835, inglés americano; crack a joke es de 1732, probablemente del sentido "hablar, decir". Crack the whip en sentido figurado es de 1886. Get cracking "ponerse a trabajar, empezar a hacer lo que se debe hacer" es de 1937.

What is a crack in English? A chat! The synonym is as perfect as possible; yet the words are subtly distinguished by a whole hemisphere of feeling. A chat, by comparison "wi' a crack," is a poor, frivolous, shallow, altogether heartless business. A crack is, indeed, only adequately to be defined as a chat with a good, kindly, human heart in it .... [P.P. Alexander, notes to "Last Leaves," Edinburgh, 1869]
¿Qué es a crack en inglés? ¡Un chat! El sinónimo es tan perfecto como sea posible; sin embargo, las palabras se distinguen sutilmente por todo un hemisferio de sentimiento. Un chat, en comparación "con un crack," es un asunto pobre, frívolo, superficial, completamente sin corazón. Un crack es, de hecho, solo adecuadamente definido como un chat con un buen, amable, corazón humano en él .... [P.P. Alexander, notas a "Last Leaves," Edimburgo, 1869]

"cofre para guardar comida o objetos de valor" a salvo del riesgo de robo o incendio, principios del siglo XV, save, del francés en sauf "a salvo," de sauf (ver safe (adj.)). La ortografía con -f- aparece en la década de 1680, influenciada por safe (adj.).

    Anuncios

    Tendencias de " safe-cracker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "safe-cracker"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of safe-cracker

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios