Anuncios

Significado de safe

seguro; a salvo; protegido

Etimología y Historia de safe

safe(adj.)

Alrededor de 1300, sauf significaba "ileso, sin heridas, a salvo; libre de peligro o acoso, seguro; salvado espiritualmente, redimido, no condenado." Proviene del francés antiguo sauf, que se traduce como "protegido, bajo vigilancia; asegurado de la salvación," y a su vez del latín salvus, que significa "ileso, en buena salud, seguro." Este término está relacionado con salus ("buena salud") y saluber ("saludable"), todos derivados del protoindoeuropeo *solwos, que proviene de la raíz *sol- y significa "completo, bien conservado." Para entender cómo safe evolucionó fonológicamente a partir de sauf, el Diccionario Oxford compara su desarrollo con el de gage, que proviene del francés antiguo gauge.

A finales del siglo XIV, el término comenzó a usarse en el sentido de "rescatado, liberado; protegido; dejado con vida, no muerto." La acepción "no expuesto al peligro" (inicialmente referida a lugares y más tarde a objetos de valor) se documenta desde finales del siglo XIV. En el contexto de acciones y situaciones, el significado "libre de riesgos" se registra en la década de 1580. La connotación de "seguro, confiable, no peligroso" surge alrededor de 1600. La interpretación de "conservador, cauteloso" aparece en 1823. Desde aproximadamente 1300, se ha utilizado de manera aliterativa junto a sound (adjetivo). En inglés medio, también se usaba para referirse a "buena salud" y "liberación del pecado o la condenación." Relacionado: Safeness.

safe(n.)

"cofre para guardar comida o objetos de valor" a salvo del riesgo de robo o incendio, principios del siglo XV, save, del francés en sauf "a salvo," de sauf (ver safe (adj.)). La ortografía con -f- aparece en la década de 1680, influenciada por safe (adj.).

Entradas relacionadas

La palabra "sano" se usaba en inglés antiguo alrededor del año 1200, escrita como sounde. Proviene del inglés antiguo gesund, que significa "sano, seguro, con los órganos y facultades completos y en perfecto funcionamiento." Esta palabra tiene sus raíces en el proto-germánico *sunda-, que a su vez deriva de la raíz germánica *swen-to-, que significa "sano, fuerte." Este mismo origen se puede rastrear en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón gisund, el antiguo frisón sund, el neerlandés gezond, el alto alemán antiguo gisunt y el alemán moderno gesund, que también significa "sano." Un ejemplo de su uso es en la expresión que se dice tras estornudar, gesundheit. También se relaciona con el inglés antiguo swið, que significa "fuerte," el gótico swinþs, que también significa "fuerte," y el alemán geschwind, que significa "rápido, ágil." Las palabras alemanas tienen conexiones etimológicas en las lenguas indoeuropeas, como el indoeuropeo y el balto-eslavo.

Desde al menos el año 1300, "sano" se ha utilizado en inglés de manera aliterativa junto a safe (adjetivo). En el siglo XV, adquirió el significado de "correcto, libre de errores, en concordancia con los hechos." En la década de 1520, comenzó a usarse para describir a quienes sostienen opiniones aceptadas. En la década de 1570, se aplicó a argumentos y razonamientos "sin fallos lógicos." A partir de alrededor de 1600, se utilizó para referirse a situaciones financieras "sólidas o seguras." En la década de 1540, se empezó a usar para describir el sueño "ininterrumpido, tranquilo."

también failsafe, fail safe "seguro contra fallos," 1945, originalmente en referencia a la construcción de aeronaves, de fail (v.) + safe (adj.). La novela sobre un ataque nuclear causado por un error mecánico es de 1962.

Anuncios

Tendencias de " safe "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "safe"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of safe

Anuncios
Tendencias
Anuncios