Anuncios

Significado de seduce

seducir; atraer; incitar

Etimología y Historia de seduce

seduce(v.)

1520s, "persuadir a un vasallo, etc., a abandonar su lealtad o servicio," del latín seducere "llevar lejos, desviar o extraviar," de se- "aside, away" (ver se-) + ducere "llevar" (de la raíz PIE *deuk- "llevar"). El sentido sexual, ahora el predominante, está atestiguado desde la década de 1550 (aparentemente no estaba en latín), originalmente específicamente "incitar (a una mujer) a una entrega de chastidad." Relacionado: Seduced; seducing.

Caxton usó seduisen (finales del siglo XV), del francés antiguo suduire "corromper, seducir" (francés moderno séduire "seducir"), del latín subducere "alejar, retirar, remover" (ver subduce).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, subducen, que significa "eliminar"; en la década de 1540, se usó para referirse a "retirarse" (de un lugar, lealtad, etc.). Proviene del latín subducere, que se traduce como "alejar, retirar, remover". Este término se compone de sub, que significa "bajo, debajo" (puedes consultar sub-), y ducere, que significa "guiar" (derivado de la raíz PIE *deuk-, que también significa "guiar"). Relacionado: Subduced; subducing.

En la década de 1540, se utilizaba para referirse a "aquella persona que seduce, quien incita a otra a hacer algo malo," un sustantivo agente derivado del verbo seduce. La palabra seducee se documenta desde alrededor del año 1600. El sustantivo agente que usó Caxton, seductor (finales del siglo XV), ya no se usa.

Anuncios

Tendencias de " seduce "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "seduce"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of seduce

Anuncios
Tendencias
Anuncios