Anuncios

Significado de sketch

boceto; esbozo; dibujo rápido

Etimología y Historia de sketch

sketch(n.)

En la década de 1660, scetch se refería a un "boceto o dibujo preliminar que sirve como base para una obra terminada." Esta palabra proviene del holandés schets o del bajo alemán skizze, que al parecer son préstamos de artistas del siglo XVII del italiano schizzo, que significa "boceto" o "dibujo."

Se dice comúnmente que esta palabra proviene del latín *schedius (el Diccionario de Inglés Oxford compara con schedia, que significa "balsa," y schedium, que se traduce como "poema improvisado"), que a su vez proviene o está relacionado con el griego skhedios, que significa "temporal," "improvisado," o "hecho de manera rápida." Este término griego está vinculado a skhema, que se traduce como "forma," "apariencia" o "estructura" (puedes ver scheme (n.) para más detalles). Sin embargo, según Barnhart, el italiano schizzo es un uso particular de schizzo, que significa "salpicadura" o "chorro," y proviene de schizzare, que significa "salpicar" o "chorrear." Este último término tiene un origen incierto. Se dice que el alemán Skizze, el francés esquisse y el español esquicio también provienen del italiano schizzo.

El significado ampliado de "relato breve" surgió en la década de 1660. La acepción "obra de teatro corta y ligeramente elaborada, generalmente cómica" apareció en 1789. En el ámbito musical, se utilizó en 1840 para referirse a una "composición breve de un solo movimiento." El término Sketch-book, que designa un "libro con hojas en blanco para dibujar," se documenta desde 1820; también se usó para describir libros impresos compuestos de bocetos literarios.

En el argot antiguo, un hot sketch (que a menudo se abreviaba simplemente como sketch) era una expresión que se usaba para describir a una "persona divertida o ridícula" (1909). Este término aparece por primera vez en descripciones de espectáculos escénicos, y un anuncio de búsqueda de talentos en 1906 pedía "un buen equipo de hot sketch" para "todas las líneas de circo y vodevil."

Miss Cora Martini, the Cuban dancer, might be termed a hot sketch. When Girard announced her, the crowd asked her age. Girard said he didn't know as he never liked to ask ladies personal questions. The house told him it was just as well, seeing she wouldn't tell him anyhow. ["Amateur Night at the Gotham," Brooklyn Weekly Chat, Nov. 30, 1907]
Se podría considerar a la señorita Cora Martini, la bailarina cubana, como un hot sketch. Cuando Girard la presentó, la multitud preguntó su edad. Girard respondió que no lo sabía, ya que nunca le gustaba hacer preguntas personales a las damas. La audiencia le dijo que era mejor así, ya que ella de todos modos no se lo diría. ["Amateur Night at the Gotham," Brooklyn Weekly Chat, 30 de noviembre de 1907]

sketch(v.)

En la década de 1690 (Dryden), se usaba para "presentar brevemente los hechos esenciales de algo, omitiendo detalles," y proviene de sketch (sustantivo). El significado pictórico de "dibujar, retratar con contornos y sombreado parcial" aparece en 1725. La acepción intransitiva de "hacer un boceto" se registra en 1874. Términos relacionados incluyen Sketched, sketcher y sketching.

Entradas relacionadas

En la década de 1550, se usaba la expresión "figura retórica" (un significado que ahora está obsoleto), proveniente del latín medieval schema, que significa "una forma, una figura, una apariencia; figura retórica; postura en la danza." Esta palabra tiene su origen en el griego skhēma (en genitivo skhematos), que se traduce como "figura, apariencia, la naturaleza de algo." Está relacionada con skhein, que significa "obtener," y ekhein, que se traduce como "tener, sostener; estar en un estado o condición determinada," y proviene de la raíz indoeuropea *segh-, que significa "sostener."

Se documenta en la década de 1610 con el significado de "representación lineal que muestra las posiciones relativas de las partes o elementos de un sistema," especialmente en astrología. La acepción de "programa de acción" aparece en la década de 1640, así como también la de "esquema, borrador de un libro, etc."

El significado "plan de acción diseñado para alcanzar un objetivo" se registra en 1718, y a partir de ese momento, comenzaron a surgir connotaciones desfavorables (como egoísmo o deshonestidad) asociadas a la palabra. La acepción de "unidad compleja de elementos coordinados, una disposición conectada y ordenada" data de 1736. En el ámbito de la prosodia, se documenta en 1838. Color scheme se menciona por primera vez en 1890, en el libro "Color in the School-Room" de la compañía Milton Bradley; anteriormente, se usaba scheme of colour (documentado en 1877).

En 1805, se usó para describir algo que tiene la forma o el carácter de un boceto, es decir, que ofrece solo un contorno ligero o rudimentario. Proviene de sketch (sustantivo) + -y (2). El sentido coloquial de "insustancial, imperfecto, endeble" apareció en 1878, posiblemente influenciado por la idea de "inacabado." Relacionado: Sketchily; sketchiness.

    Anuncios

    Tendencias de " sketch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sketch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sketch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "sketch"
    Anuncios