A finales del siglo XIV, speculacioun se refería a "contemplación inteligente, consideración; acto de mirar". Provenía del francés antiguo speculacion, que significaba "observación atenta, atención absorta", y se derivaba directamente del latín tardío speculationem (en nominativo speculatio), que aludía a "contemplación, observación, un acto de espiar". Era un sustantivo de acción formado a partir de speculatus, el participio pasado de speculari, que en latín significaba "observar", y este a su vez provenía de specere, que se traducía como "mirar, contemplar" (todo ello relacionado con la raíz protoindoeuropea *spek-, que significa "observar").
El sentido de "búsqueda de la verdad a través del pensamiento" apareció a mediados del siglo XV. En la década de 1570, ya se documentaba el uso despectivo de "mera conjetura". En inglés medio, también podía referirse a "teoría en contraposición a práctica". La acepción relacionada con "compras y ventas en busca de ganancias a partir de las fluctuaciones del valor de mercado" se registró por primera vez en 1774; la forma abreviada spec en este contexto se atestigua desde 1794.
Protestant clergy were at least as bigoted as Catholic ecclesiastics, nevertheless there soon came to be much more liberty of speculation in Protestant than in Catholic countries, because in Protestant countries the clergy had less power. The important aspect of Protestantism was schism, not heresy, for schism led to national Churches were not strong enough to control the lay government. This was wholly a gain, for the Churches, everywhere, opposed as long as they could practically every invention that made for an increase of happiness or knowledge here on earth. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]
Los clérigos protestantes eran al menos tan fanáticos como los eclesiásticos católicos; sin embargo, pronto hubo mucha más libertad de speculatio en los países protestantes que en los católicos, porque en los primeros el clero tenía menos poder. El aspecto más importante del protestantismo era el cisma, no la herejía, ya que el cisma daba lugar a Iglesias nacionales que no eran lo suficientemente fuertes como para controlar al gobierno laico. Esto fue una ganancia total, ya que las Iglesias, en todas partes, se oponían siempre que podían a casi cualquier invención que promoviera un aumento de la felicidad o el conocimiento aquí en la tierra. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]