Anuncios

Significado de special

especial; particular; excepcional

Etimología y Historia de special

special(adj.)

Alrededor del año 1200, la palabra "especial" se utilizaba para describir algo "dado o concedido en circunstancias inusuales, excepcionales;" también se usaba para referirse a algo "específico" en contraposición a lo general o común. Proviene del francés antiguo special, especial, que significaba "especial, particular, inusual" (usado desde el siglo XII, y en francés moderno spécial). Su origen se encuentra en el latín specialis, que significa "individual, particular" (de donde también proviene el español especial y el italiano speziale). Esta palabra a su vez deriva de species, que significa "apariencia, tipo, clase" (puedes consultar species para más detalles).

El significado de "marcado entre otros por alguna cualidad distintiva; querido, favorecido" se registra desde alrededor del año 1300. También desde esa época se encuentra el sentido de "seleccionado para una tarea importante; especialmente elegido." A mediados del siglo XIV, se atestigua el uso de "extraordinario, distinguido, que tiene un carácter distintivo," basado en la idea de "usado para ocasiones especiales;" de ahí surge el significado de "excelente; precioso."

Desde finales del siglo XIV, se usaba para referirse a algo "individual, particular; característico." El significado específico de "limitado en función, operación o propósito" aparece en el siglo XIV, pero se desarrolló especialmente en el siglo XIX. La acepción de "además de lo habitual o común" (como en special edition) se documenta a partir de 1840.

Special effects en el contexto de Hollywood se registra en 1922, refiriéndose a efectos producidos en el teatro, no en el estudio:

Many were the well-deserved congratulations received by Mr. Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News, Dec. 16, 1922]
Muchos fueron los merecidos elogios que recibió el Sr. Charles Williams por la maravillosa presentación de "Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis" en el Futurist, Birmingham. Los efectos especiales incluían lluvia producida por aspersores, los ruidos del campo de batalla gracias a cohetes de salva y cartuchos de revólver, y efectos orquestales bajo la dirección del Sr. Alex Cohen, que sin duda contribuyeron en gran medida al notable éxito de la presentación. [The Film Renter & Moving Picture News, 16 de diciembre de 1922]

Special interest en el ámbito político de Estados Unidos, que se refiere a un "grupo o industria que busca ventajas para sí mismo," se documenta desde 1910. Special education, en referencia a la enseñanza de aquellos cuya capacidad de aprendizaje se ve obstaculizada por alguna discapacidad mental o física, aparece en 1972. Special pleading se registra en la década de 1680, un término que alguna vez tuvo un significado legal claro, pero que ahora se usa de manera general e imprecisa.

Special pleading. (a) The allegation of special or new matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century Dictionary]
Special pleading. (a) La alegación de un asunto especial o nuevo, en contraste con una negación directa de un asunto previamente alegado por la otra parte. ... (c) En el uso popular, la argumentación engañosa pero insostenible o injusta de quien busca la victoria más que la verdad. [Century Dictionary]

special(n.)

"persona o cosa reservada para un propósito u ocasión particular," alrededor de 1300, derivado de special (adj.) o del uso sustantivo del adjetivo en francés antiguo. En el siglo XIV, también se usaba para referirse a "novio, amante; amigo cercano." El significado de "tren especial" se documenta desde 1866.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, en lógica, se utilizaba para referirse a "una clase de individuos o cosas." Proviene del latín species, que significa "una clase particular, un tipo o especie" (en oposición a genus). Originalmente, su significado era "una vista, apariencia o forma externa," derivado de specere, que significa "mirar, ver, contemplar" (de la raíz protoindoeuropea *spek-, que significa "observar"). En inglés, se atestigua desde la década de 1550 como "apariencia, forma externa."

El latín species tenía varios significados ampliados, como "un espectáculo, una apariencia mental, una idea o noción;" también "semblante, pretexto, manera, moda, belleza, una semejanza o estatua, reputación, honor." Generalmente, se usaba en sentidos pasivos. También se puede comparar con spice (sustantivo).

En el latín tardío, especialmente en lógica y lenguaje legal, adquirió el significado de "un caso especial," sobre todo (como traducción del griego eidos) "una clase incluida dentro de una clase superior; un tipo; un grupo de individuos que comparten características comunes." La noción, como lo expresa Lewis & Short, es "el objeto particular entre muchos al que se dirigen las miradas."

La palabra en inglés se atestigua desde la década de 1560 como "una clase distinta (de algo) basada en características comunes." Su uso específico en las ciencias biológicas, para referirse a grupos de seres vivos reconociblemente distintos de los demás por sus características heredadas, data de alrededor de 1600, aunque su definición exacta nunca se ha establecido de manera definitiva.

Finales del siglo XIV, proveniente del francés antiguo especial, que significaba "preeminente, importante". Este a su vez derivaba del latín specialis, que se refería a algo "perteneciente a un tipo o especie particular", y que provenía de species, que significa "tipo" (puedes consultar species para más información). En latín, las palabras que comenzaban con sp-, st-, y sc- generalmente adquirían una e- en el francés antiguo (esto se explica mejor en e-). El francés moderno ha vuelto a la forma original, spécial. En inglés, la palabra se usó inicialmente con el mismo significado que special (adjetivo), pero con el tiempo se ha limitado más a describir sentimientos, cualidades, etc.

Anuncios

Tendencias de " special "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "special"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of special

Anuncios
Tendencias
Anuncios