Anuncios

Significado de star-shine

luz de las estrellas; brillo estelar

Etimología y Historia de star-shine

star-shine(n.)

"la luz de las estrellas," década de 1580, proveniente de star (sustantivo) + shine (sustantivo).

Entradas relacionadas

En la década de 1520, se usaba para referirse a "brillo, resplandor," derivado del verbo shine. Indicaba "luz solar" y se combinaba con rain (sustantivo), comenzando en la década de 1620. El significado de "pulido que se le da a un par de botas" apareció en 1871.

En el argot del inglés americano, si buscas el significado de "una broma, un truco," consulta monkey-shines. También se usa para expresar "una inclinación, un gusto," como en frases como take a shine to, que significa "gustar," atestiguado desde 1830 en representaciones del dialecto yanqui; shine up to se traduce como "intentar agradar como un pretendiente haciendo una impresión brillante" (1882).

El uso despectivo para referirse a "persona negra" se documenta desde 1908, posiblemente debido al brillo de la piel o, como otra teoría, por el empleo frecuente de estas personas como limpiabotas.

"cuerpo celestial que aparece como un punto luminoso," Medio Inglés sterre, del Inglés Antiguo steorra "estrella," del Proto-Germánico *sternan- (también fuente del Antiguo Sajón sterro, Antiguo Frisón stera, Neerlandés ster, Antiguo Alto Alemán sterro, Alemán Stern, Antiguo Nórdico stjarna, Sueco stjerna, Danés stierne, Gótico stairno). Esto proviene de la raíz PIE *ster- (2) "estrella."

Usado originalmente para los cuerpos celestiales aparentemente fijos, que es el sentido moderno restringido. Pero también se usó para planetas y cometas, como se preserva en falling star (finales del siglo XV) "meteoro;" morning star "Venus al amanecer" (Inglés Antiguo), etc.

El sentido astrológico de "influencia de planetas y zodiac en los asuntos humanos" se registra desde mediados del siglo XIII, de ahí "el destino de una persona como figura en las estrellas" (c. 1600; star-crossed "desafortunado," literalmente "nacido bajo una estrella maligna," aquí significando "planeta," es de "Romeo y Julieta," 1592; star-struck es por 1787). El sentido astrológico también está en expresiones como My stars!, thank (one's) stars, ambas de la década de 1590.

El significado "intérprete principal" es de 1824, originalmente de actores y cantantes; el sentido de "intérprete destacado en un deporte" es de 1916; star turn "acto o canción principal en un espectáculo" es de 1898.

Las estrellas como clasificación de calidad para hoteles, restaurantes, etc. están atestiguadas desde 1886, originalmente en guías Baedecker. Las estrellas adhesivas como recompensas para buenos estudiantes se registran en 1977. Una brass star como insignia policial se registra desde 1859 (Ciudad de Nueva York).

El astronómico star-cluster es de 1870. Star-shower "lluvia de meteoros" es de 1818. Ver see stars cuando alguien es golpeado fuertemente en la cabeza es de 1839.

    Anuncios

    Tendencias de " star-shine "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "star-shine"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of star-shine

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios