Anuncios

Significado de strap-hanger

pasajero de pie; persona que viaja en transporte público sin asiento

Etimología y Historia de strap-hanger

strap-hanger(n.)

También straphanger, que significa "pasajero en un tranvía, tren elevado, autobús o metro," se usó por primera vez en 1901. Proviene de strap (sustantivo) + hanger. Se refiere a las correas colgantes que están integradas en los vehículos y que deben ser sujetadas para mantener el equilibrio por aquellos que no tienen asiento en el transporte público, algo que se documenta desde 1861. El verbo strap-hang se registra en 1908.

Entradas relacionadas

a principios del siglo XV, "aquél que cuelga (algo)", especialmente "verdugo", más tarde también "quien elige las imágenes para una exposición"; sustantivo agente de hang (v.). El significado "algo que está suspendido" es del finales del siglo XV. El significado "cosa de la que algo cuelga" es de la década de 1690. El significado "asa o correa en una prenda para colgar en un gancho" es de la década de 1680; de percheros de madera o alambre para abrigos o vestidos es de 1873. Hanger-on es de la década de 1540.

En la década de 1610, se utilizaba para referirse a una "banda estrecha de cuero". Proviene de una variante escocesa y/o náutica de strope, que significa "lazo o correa en un arnés" (mediados del siglo XIV). Esta palabra probablemente deriva del francés antiguo estrop, que a su vez proviene del latín stroppus, que significa "correa o banda". Su origen último podría ser griego, pasando tal vez por el etrusco, de strophos, que se traduce como "banda retorcida; un cordón o cuerda", y que proviene de strephein, que significa "girar" (consulta strepto-).

En inglés antiguo, stropp, y en holandés, strop, que significa "cabestro", también se tomaron del latín. Es posible que la palabra en inglés antiguo haya influido en la forma moderna. Generalmente, una correa se usa para fines mecánicos. A partir de la década de 1570, se empleó para describir un "trozo largo y estrecho de hierro u otro metal". Específicamente, como instrumento de flagelación, se documenta desde 1710. El significado coloquial de "crédito" surge en 1828.

    Anuncios

    Tendencias de " strap-hanger "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "strap-hanger"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of strap-hanger

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "strap-hanger"
    Anuncios