Anuncios

Significado de strangle

ahogar; estrangular; asfixiar

Etimología y Historia de strangle

strangle(v.)

Alrededor de 1300, stranglen significaba "ahogar, estrangular, causar la muerte por asfixia," y también se usaba en un sentido más amplio como "matar, sacrificar." Proviene del francés antiguo estrangler, que se traduce como "ahogar, sofocar, estrangular" (en francés moderno es étrangler). Su raíz se encuentra en el latín strangulare, que significa "ahogar, sofocar, retener, restringir," y a su vez proviene del griego strangalaō, que se traduce como "ahogar, torcer." Este término griego se relaciona con strangalē, que significa "un garrote, cuerda, lazo, o cinta," y está vinculado a strangos, que se traduce como "atados, entrelazados, retorcidos." Todo esto proviene de la raíz protoindoeuropea *strengh-, que significa "apretado, estrecho; tirar con fuerza, torcer" (puedes ver más en string (n.)). Según Beekes, "la raíz protoindoeuropea *strengh- probablemente significaba 'torcer, ensartar', lo que podría haberse desarrollado en 'retorcer'."

El sentido figurado de "suprimir, sofocar" apareció en la década de 1610. El sustantivo que se refiere a "el acto de estrangular" también data de esa misma época. Términos relacionados incluyen Strangled y strangling.

Entradas relacionadas

En inglés medio, streng proviene del inglés antiguo streng, que significa "línea, cordón delgado, hilo grueso"; también se refería a una cuerda, o a la cuerda de un arco o arpa, que al tensarse produce un tono. En plural, podía significar "equipo, aparejo" y también "linaje, raza". Este término proviene del protogermánico *strangiz, que también dio lugar al nórdico antiguo strengr, danés streng, medio neerlandés strenge, neerlandés streng, alto alemán antiguo strang y alemán moderno Strang, todos con el significado de "cuerda, cordón". Se reconstruye que proviene de *strang-, que significa "tenso, rígido", y está relacionado con una raíz del protoindoeuropeo *strenk-, que significa "apretado, estrecho".

Con el tiempo, en el inglés medio temprano, su significado se fue restringiendo a aquellas líneas que son más delgadas que una rope. La acepción de "una serie de objetos dispuestos en fila o en un hilo" se documenta a finales del siglo XV. En el contexto de éxitos, desastres, etc., la expresión "serie continua o sucesión" aparece en 1710.

El significado antiguo en inglés de "ligamentos, tendones" se conserva en palabras como hamstring (n.) y heart-strings.

La expresión pull strings para referirse a "controlar el curso de los asuntos" (1860) proviene del teatro de marionetas.

El sentido de "limitación, estipulación" (1888) es propio del inglés americano, especialmente en el ámbito político. Se cree que podría derivar de una broma típica de April Fool's, donde alguien dejaba caer una bolsa de dinero y, al acercarse otra persona a recogerla, la persona oculta la retiraba con un hilo. De ahí surge la frase figurativa no strings attached (documentada hacia 1951), aunque esta puede confundirse con la idea de cuerdas de marioneta.

En el ámbito deportivo, First string, second string, etc. (1863) se dice que proviene de los arqueros que llevaban una cuerda de arco de repuesto por si la otra se rompía. La expresión have two strings to one's bow, que significa "tener recursos alternativos", ya se usaba en inglés en la década de 1540.

La palabra Strings para referirse a "instrumentos de cuerda" se atestigua desde mediados del siglo XIV. Por su parte, string-band, que significa "grupo musical compuesto por instrumentos de cuerda", aparece en inglés americano en 1889. El término String bean se documenta en 1759, probablemente por sus hilos fibrosos. Finalmente, string bikini surge en 1974, en alusión a las tiras que mantienen unidas las piezas de tela.

también stranglehold, 1893, en lucha libre, proveniente de strangle (sustantivo) "acción de estrangular" (ver strangle (verbo)) + hold (sustantivo). El uso figurado aparece en 1901.

Anuncios

Tendencias de " strangle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "strangle"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of strangle

Anuncios
Tendencias
Anuncios