Anuncios

Significado de subdenomination

subdenominación; categoría inferior; clase subordinada

Etimología y Historia de subdenomination

subdenomination(n.)

también sub-denomination, "denominación o clase subordinada," década de 1620, de sub- "parte inferior, agente, división o grado" + denomination.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba el término denominacioun, que significa "una designación, el acto de dar un nombre a algo." Proviene del francés antiguo denominacion, que a su vez se origina en el latín denominationem (en nominativo denominatio), que se traduce como "llamar a algo de una manera diferente a su nombre propio, metonimia." Es un sustantivo que describe una acción, derivado del participio pasado de denominare, que significa "nombrar." Este verbo se forma a partir de de-, que implica "completamente" (puedes ver de- para más detalles), y nominare, que significa "nombrar," a su vez derivado de nomen, que significa "nombre" y proviene de la raíz PIE *no-men-, que también significa "nombre."

Desde mediados del siglo XV, el término se usó para referirse a "un nombre de clase, una designación colectiva" para cosas. En cuanto a personas, se utilizó para describir "una sociedad o colección de individuos" a partir de la década de 1660. De este último significado surgió el sentido monetario en la década de 1650, y de la primera acepción provino el significado de "secta religiosa" en 1716.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "bajo, debajo; detrás; desde abajo; resultado de una división adicional" proviene de la preposición latina sub, que se traduce como "bajo, debajo, al pie de," y también puede significar "cerca de, hasta, hacia." En contextos temporales, se interpreta como "dentro de, durante," y de manera figurada puede expresar "sujeto a, bajo el poder de." Además, en algunos casos se usa para indicar "un poco, algo" (como en sub-horridus, que significa "algo áspero"). Este término se remonta al protoindoeuropeo *(s)up-, que podría ser una variante de *ex-upo-, y se relaciona con la raíz *upo, que significa "bajo" y también "desde abajo." De esta raíz también derivan el griego hypo- y el inglés up.

En latín, esta palabra se usaba como prefijo y en diversas combinaciones. A menudo se reducía a su- antes de -s- y se asimilaba a las consonantes que la seguían, como -c-, -f-, -g-, -p-, y en ocasiones también a -r- y -m-.

En el francés antiguo, el prefijo aparecía en su forma completa del latín solo en "adopciones eruditas de antiguos compuestos latinos" [OED]. En el uso popular, se representaba como sous- o sou-. Ejemplos de esto son el francés souvenir, que proviene de subvenire, y souscrire (en francés antiguo souzescrire) que deriva de subscribere, entre otros.

Hoy en día, el significado original de este prefijo se ha vuelto oscuro en muchas palabras derivadas del latín, como suggest, suspect, subject, etc. Sin embargo, el prefijo sigue activo en el inglés moderno, donde generalmente indica:

1. "bajo, debajo, en la parte inferior;" en adverbios puede significar "abajo, bajo, más bajo;"

2. "parte inferior, agente, división o grado; inferior, en una posición subordinada" (como en subcontractor), y también se utiliza para formar títulos oficiales (subaltern).

Además, puede señalar "división en partes o secciones," "justo debajo, cerca de" (como en subantarctic), "más pequeño" (sub-giant), y en algunos casos se usa de manera más general para expresar "algo, parcial, incompleto" (subliterate).

    Anuncios

    Tendencias de " subdenomination "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "subdenomination"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of subdenomination

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "subdenomination"
    Anuncios