Anuncios

Significado de tinfoil

papel de estaño; papel aluminio

Etimología y Historia de tinfoil

tinfoil(n.)

también tin-foil, "hoja de estaño batido," a finales del siglo XIV, proveniente de tin (sustantivo) + foil (sustantivo). Se utiliza especialmente para envolver artículos y protegerlos de la humedad o el aire. De ahí el verbo, atestiguado desde la década de 1590.

Entradas relacionadas

"muy delgada lámina de metal," a principios del siglo XIV, foile, del francés antiguo foil, fueill, fueille "hoja; follaje; hoja de papel; hoja de metal" (siglo XII, francés moderno feuille), del latín folia, plural (confundido con el singular femenino) de folium "hoja" (de la raíz PIE *bhel- (3) "prosperar, florecer").

El sentido de "quien realza a otro por contraste" (década de 1580) proviene de la práctica de respaldar una gema con lámina de metal para hacerla brillar más intensamente. El significado "espada ligera utilizada en esgrima" (década de 1590) podría derivar de este sentido, o de foil (verbo). El sentido de "envoltura alimentaria metálica" es de 1897.

El estaño es un metal altamente maleable que puede pulirse hasta obtener un alto brillo. Además, forma parte de las aleaciones de bronce y peltre. En inglés antiguo se conocía como tin, proveniente del protogermánico *tinom, que también dio lugar al medio neerlandés y neerlandés tin, al alto alemán antiguo zin, al alemán Zinn y al nórdico antiguo tin. Su origen es incierto, y según el Oxford English Dictionary (1989), no se encuentra fuera de las lenguas germánicas. El símbolo químico Sn proviene del latín tardío stannum (ver stannic).

En muchas lenguas indoeuropeas hay una palabra para el "estaño" como metal en bruto y otra para la chapa de estaño; por ejemplo, en francés se dice étain, fer-blanc. Su resistencia a la oxidación hizo que este metal fuera popular como recubrimiento del hierro en ollas, sartenes, etc. Plinio lo mencionaba como plumbum album, que significa "plomo blanco," y durante siglos se consideró una forma de plata adulterada con plomo. De ahí su uso figurado para describir algo "mezquino, insignificante, sin valor."  

El significado de "recipiente hecho de estaño," especialmente "lata para conservar carnes, frutas, etc.," se documenta en 1795. En Estados Unidos, se tendía a usar can (sustantivo) para referirse a esto. El término Tin-can aparece desde 1770 como "lata de estaño" y, como jerga naval para "destructor," se registra en 1937.

La palabra Tin como jerga para "dinero" surge en 1836. La expresión Tin ear, que significa "falta de discernimiento musical," se documenta en 1909. En el argot militar, tin hat para referirse a "casco de metal," especialmente el casco de acero contra esquirlas, se usa desde 1903. Por último, Tin Lizzie, que se refiere a "Ford, especialmente un Modelo T," se atestigua en 1915.

    Anuncios

    Tendencias de " tinfoil "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tinfoil"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tinfoil

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "tinfoil"
    Anuncios