Anuncios

Significado de try

intentar; esfuerzo; prueba

Etimología y Historia de try

try(v.)

c. 1300, trien, "separar (una cosa) de otra u otras, apartar, distinguir;" especialmente "separar la parte buena o deseada del resto," del anglo-francés trier (siglo XIII), del francés antiguo trier "elegir, seleccionar" (siglo XII), del galorromano *triare, una palabra de origen desconocido.

Los sentidos se desarrollan a partir de la noción de "separar una cosa de otra u otras (especialmente lo bueno) mediante examen." Así, "examinar, evaluar; descubrir mediante examen o investigación" (c. 1300); "determinar (una cuestión) mediante combate."

Está atestiguado a mediados del siglo XIV en el sentido principalmente legal de "examinar y determinar judicialmente mediante consideración de pruebas; juzgar sobre."

Está atestiguado a mediados del siglo XIV figurativamente como "poner (a alguien o algo) a prueba; probar la fuerza, valentía o valor de," y en la década de 1530 como "someter (paciencia, resistencia, etc.) a una severa tensión."

A principios del siglo XIV como "intentar." Como "determinar mediante prueba o esfuerzo; probar la efectividad o funcionamiento de," en la década de 1540, de ahí "usar, aplicar o practicar tentativamente." De una ventana o puerta, "determinar si está asegurada o cerrada," en 1844. En referencia a la suerte de uno, etc., "esforzarse por determinar mediante experimento o esfuerzo," en la década de 1570.

A principios del siglo XIV también en cocina, "separar o reducir mediante ebullición o vapor" (de ahí tried como adjetivo); más tarde "refinar aceite de grasa o sebo" (década de 1580).

Probar try on "probar el ajuste de una prenda" es de la década de 1690; probar try (something) on for size en el sentido figurado se registra en 1946. Probar try (one's) hand "hacer un intento por primera vez" es de 1711. Estar dispuesto a try anything once como una indicación coloquial de apertura a nuevas experiencias es de 1905.

Bull-fighting is revolting in every way, and my first experience with the sport will be my last. I do not care to see it again. Only the spirit of being "willing to try anything once;" carried me to the affair. ["A Voice From the West," in Jackson (Miss.) Daily News, Nov. 10, 1907]
La tauromaquia es repugnante en todos los sentidos, y mi primera experiencia con el deporte será la última. No me interesa verlo de nuevo. Solo el espíritu de estar "dispuesto a probar cualquier cosa una vez;" me llevó al asunto. ["A Voice From the West," en Jackson (Miss.) Daily News, 10 de noviembre de 1907]

Try and en lugar de try to se registra desde la década de 1680. El sentido intransitivo de "hacer un esfuerzo" (década de 1630) está en la frase motivacional If at first you don't succeed, try, try again, que está atestiguada desde 1837.

try(n.)

"un esfuerzo, un intento, un acto de probar," usado de manera coloquial desde 1832, proviene de try (verbo). Anteriormente, a finales del siglo XV, se usaba para referirse a "una pantalla para tamizar," derivado del sentido verbal más antiguo de "seleccionar, escoger." 

Entradas relacionadas

principios del siglo XV, "capaz de ser juzgado en un tribunal de justicia, sujeto a determinación judicial;" de try (v.) + -able. Para la década de 1610 como "que puede ser probado o demostrado."

principios del siglo XVIII, "acción de clasificar según la calidad," del francés triage "una selección, clasificación" (siglo XIV), del francés antiguo trier "elegir, seleccionar" (ver try (v.)). En la Primera Guerra Mundial, adoptado para la clasificación de soldados heridos en grupos según la gravedad de sus lesiones.

En inglés, "aquello que es seleccionado, elegido o desechado" (principios del siglo XIX en inglés). Parece haber alguna influencia o convergencia con el latín tria "tres," como en triage para "granos de café de la tercera o más baja calidad;" en el Century Dictionary de 1895 el significado de triage es "rechazo de café entero."

El sentido de la Primera Guerra Mundial, ahora el predominante, fue adoptado del uso francés.

First of all, the wounded man, or "blessé," is carried into the first of the so-called "Salles de Triage" or sorting wards. Here his name and regimental number, and if he is in condition to give it, the address of his family are taken; .... Then a hasty look-over from the surgeon sends him into one of the two other "Salles de Triage" — that of the "Petits Blessés" if he is only slightly wounded and that of the "Grands Blessés" if he is more severely so. [Woods Hutchinson, M.D., "The Doctor in War," Boston, 1918]
Primero que nada, el hombre herido, o "blessé," es llevado a la primera de las llamadas "Salles de Triage" o salas de clasificación. Aquí se toman su nombre y número de regimiento, y si está en condiciones de darlo, la dirección de su familia; .... Luego, una rápida revisión por parte del cirujano lo envía a una de las dos otras "Salles de Triage" — la de los "Petits Blessés" si está solo levemente herido y la de los "Grands Blessés" si está más gravemente herido. [Woods Hutchinson, M.D., "The Doctor in War," Boston, 1918]
Anuncios

Tendencias de " try "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "try"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of try

Anuncios
Tendencias
Anuncios