Anuncios

Significado de type-setting

composición tipográfica; ajuste de tipos para impresión

Etimología y Historia de type-setting

type-setting(n.)

también typesetting, "acto o arte de colocar o combinar tipos para imprimir," 1824, de type (sustantivo) en el sentido de impresión + sustantivo verbal de set (verbo).

Entradas relacionadas

Medio Inglés setten, del Inglés Antiguo settan (transitivo) "hacer sentar; hacer o causar que descanse como en un asiento; causar que sea puesto, colocado o sentado;" también "poner en un lugar definido," también "arreglar, fijar, ajustar; fijar o nombrar (un tiempo) para algún asunto o transacción," y "hacer que (pensamientos, afectos) se detengan en."

Esto proviene del Proto-Germánico *(bi)satejanan "hacer sentar, establecer" (fuente también del Nórdico Antiguo setja, Sueco sätta, Sajón Antiguo settian, Frisio Antiguo setta, Neerlandés zetten, Alemán setzen, Gótico satjan), forma causativa de PIE *sod-, una variante de la raíz *sed- (1) "sentarse." También ver set (n.2). Se ha confundido con sit (v.) al menos desde principios del siglo XIV. 

El sentido intransitivo de "estar sentado" es de alrededor de 1200; el de "hundirse, descender, declinar hacia y pasar por debajo del horizonte" (del sol, luna o estrellas) es a mediados del siglo XIII, quizás del uso similar de los cognados en lenguas escandinavas; el uso figurado de esto es de alrededor de 1600.

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
Muchos usos son altamente idiomáticos, el verbo, como poner, su equivalente más cercano, y hacer, hacer, conseguir, etc., se ha vuelto de aplicación casi universal, y toma su color distintivo del contexto. [Century Dictionary]

El sentido de "hacer o causar que alguien haga, actúe o sea; iniciar, llevar (algo) a un cierto estado" (on fire, in order, etc.) y el de "montar una piedra preciosa" están attestados a mediados del siglo XIII. El de "determinar, resolver" es de alrededor de 1300; de ahí "estar dispuesto contra" (mediados del siglo XIV).

El sentido de "preparar una mesa para una comida" es de finales del siglo XIV (originalmente "colocar una tabla sobre caballetes para servir como mesa de comedor"); el de "regular o ajustar por un estándar" (de un reloj, etc.) también es de finales del siglo XIV.

En impresión, "colocar (tipos) en el orden adecuado para leer; poner en tipo," décadas de 1520. Desde alrededor de 1500 como "poner palabras en música." Desde las décadas de 1570 como "colocar (un hueso roto o dislocado) en posición." En cocina, yeso, etc., "volverse firme o sólido en consistencia" desde 1736.

El sentido de set (one's) heart on (algo) es de alrededor de 1300 como "amar, estar devoto a;" alrededor de 1400 como "tener un deseo por." El de set (one's) mind es de mediados del siglo XV; el transitivo set (one's mind) to "determinarse a lograr" es de finales del siglo XV. El de set (something) on "incitar a atacar" (alrededor de 1300) originalmente se refería a perros y caza. El de set an example es de mediados del siglo XIV. (El sentido de set (v.) en el de "presentar" es de finales del Inglés Antiguo). La noción de "fijar el valor de" está detrás de viejas frases como set at naught "considerar como nada."

El de set out es de alrededor de 1300 como "mostrar (para la venta);" el de set up shop "comenzar a hacer negocios" es de alrededor de 1400.

Hacia finales del siglo XV, la palabra "tipo" se utilizaba para referirse a un "símbolo, emblema, aquello que representa algo, una marca o signo distintivo." Provenía del latín typus, que a su vez se tomaba del griego typos, que significaba "un golpe, una impresión, una marca, el efecto de un golpe." También se usaba para describir "figuras en relieve, imágenes, estatuas, o cualquier cosa hecha de metal o piedra," y por extensión, "la forma general, el carácter, el contorno o boceto de algo."

Esta evolución se relaciona con la raíz de typtein, que significa "golpear o marcar." Se cree que proviene de una variante de la raíz protoindoeuropea *(s)teu- (1), que significaba "empujar, clavar, golpear," y que daba origen a términos que describen objetos que sobresalen (también la fuente del latín stupere, que significa "estar atónito o asombrado;" consulta steep (adj.)).

El uso de type se amplió en 1713 para referirse a un "bloque de impresión pequeño y rectangular, hecho de metal o madera, que tiene una letra o carácter en su cara, generalmente en relieve, diseñado para la impresión tipográfica." De ahí surgió el significado de "caracteres impresos o escritos imitando la impresión tipográfica," que se documenta en 1784.

La acepción de "modo o estilo particular que sirve como guía, o una estructura representativa de alguna clase" se atestigua en 1843, aunque ya existía en latín y griego. En el ámbito de la historia natural, type se usó en 1837 para referirse a "una especie que exhibe de manera más perfecta las características esenciales de su familia o grupo."

Así, la palabra adquirió el sentido de "persona con un carácter particular," que se documenta en 1922. La expresión be (someone's) type, que significa "ser el tipo de persona que atrae a alguien," se registra en 1934.

    Anuncios

    Tendencias de " type-setting "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "type-setting"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of type-setting

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "type-setting"
    Anuncios