Anuncios

Etimología y Historia de underperform

underperform(v.)

"realizar por debajo de un estándar o expectativas," desde 1975, originalmente de acciones e inversiones, de under + perform (v.). Relacionado: Underperformed; underperforming.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, performen significaba "llevar a cabo, cumplir, ejecutar lo que se exige o requiere." Este término llegó a través del anglo-francés performer, performir, y se alteró (influenciado por el antiguo francés forme, que significa "forma") a partir del antiguo francés parfornir, que se traduce como "hacer, llevar a cabo, terminar, lograr." Este último proviene de par-, que significa "completamente" (consulta per-), y fornir, que significa "proveer" (consulta furnish). En el latín eclesiástico existía un término compuesto, performo, que se traducía como "formar completamente, dar forma."

Los sentidos teatrales y musicales, como "actuar o representar en un escenario" o "tocar o interpretar en un instrumento musical," surgieron alrededor de 1600. En inglés medio, el verbo se usaba con significados más amplios que los actuales, incluyendo "hacer, construir; producir, lograr." También se usaba para expresar que algo "se hace realidad" (en el caso de los sueños), y la frase performen muche time significaba "vivir mucho tiempo." Relacionados: Performed; performing; performable.

El inglés antiguo under (prep.) significa "debajo de, entre, ante, en presencia de, sometido a, bajo el dominio de, por medio de." También se usaba como adverbio para expresar "debajo, por debajo, bajo," indicando posición en relación a algo que está arriba.

Se reconstruye que proviene del protogermánico *under- (fuente también del frisón antiguo under, neerlandés onder, alto alemán antiguo untar, alemán unter, nórdico antiguo undir, gótico undar), y a su vez del protoindoeuropeo *ndher- que significa "debajo" (fuente también del sánscrito adhah "debajo"; avéstico athara- "más bajo"; latín infernus "inferior," infra "debajo").

Fue un prefijo muy productivo en inglés antiguo, al igual que en alemán y escandinavo (a menudo formando palabras inspiradas en las latinas que usan sub-). En inglés medio, había más de 200 palabras que lo incluían.

La idea de "inferior en rango, posición, etc." ya estaba presente en el inglés antiguo. En cuanto a estándares, se usaba para indicar "menos que en edad, precio, valor," etc., desde finales del siglo XIV. Como adjetivo, significaba "más bajo en posición; inferior en rango o grado" desde el siglo XIII. También se usaba como preposición en inglés antiguo para significar "entre, entre," como todavía se ve en expresiones como under these circumstances, etc. (aunque esto podría tener una raíz diferente; compárese con understand).

Se encuentra en muchas expresiones figuradas. Mantener algo under (one's) hat "en secreto" data de 1885; tener algo under (one's) nose "a la vista" proviene de la década de 1540; conseguir algo under (one's) belt originalmente significaba comer o beber algo (1839), y su uso figurado aparece en 1931. Estar under (someone's) wing "protegido por (alguien)" se documenta desde principios del siglo XIII.

La expresión under (one's) breath "en voz baja" se atestigua en 1832.

    Anuncios

    Compartir "underperform"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of underperform

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios