Anuncios

Significado de unfair

injusto; desleal; parcial

Etimología y Historia de unfair

unfair(adj.)

"no equitativo ni imparcial, injusto," 1713 (Berkeley); ver un- (1) "no" + fair (adj.). En inglés antiguo existía unfægr "no hermoso, no bello, deformado, horrible, no amable," proveniente del significado más antiguo de fair (adj.), que persistió en el inglés medio. Formaciones similares se encuentran en el nórdico antiguo ufagr y en gótico unfagrs. Un significado de "malvado, malo, perverso" se atestigua desde alrededor de 1300. Relacionado: Unfairly.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo fæger significaba "agradable a la vista (de personas y características físicas, así como de objetos, lugares, etc.); hermoso, guapo, atractivo." En cuanto al clima, se usaba para describir algo "brillante, claro, agradable; no lluvioso," y en el inglés antiguo tardío también podía referirse a algo "moralmente bueno." Proviene del protogermánico *fagraz (que también dio lugar al antiguo sajón fagar, antiguo nórdico fagr, sueco fager, antiguo alto alemán fagar "hermoso," y gótico fagrs "apto"). Su origen podría estar en el protoindoeuropeo *pek- (1) "hacer bonito" (de donde también proviene el lituano puošiu "yo decoro").

El significado relacionado con el clima conserva el sentido más antiguo de "adecuado, agradable" (en contraste con foul (adj.)). De los principales significados modernos, el que se refiere a "color de piel o cabello claro, no moreno o amarillento" (de personas) aparece alrededor del año 1200, faire, en contraste con browne y reflejando los gustos de belleza de la época. Desde principios del siglo XIII se usó para describir algo "conforme a la propiedad; justo," de ahí pasó a significar "equitativo, imparcial, justo, libre de sesgos" (mediados del siglo XIV).

En relación con el viento, se usaba para describir algo "no excesivo; favorable para la navegación," y aparece a finales del siglo XIV. En cuanto a la caligrafía, se documenta desde la década de 1690. Alrededor del año 1300 también comenzó a usarse para referirse a algo "prometedor de buena fortuna, auspicioso." Asimismo, desde esa época se utilizó para describir algo "superior a la media, considerable, de tamaño notable." Desde 1860 se empleó para significar "comparativamente bueno."

Los sentidos deportivos (fair ball, fair catch, etc.) comenzaron a aparecer en 1856. Fair play data de la década de 1590, pero originalmente no se usaba en el ámbito deportivo (antes significaba "diversión agradable," alrededor del año 1300, y foul play se refería a "diversión pecaminosa"). El término Fair-haired en el sentido figurado de "querido, favorito" aparece en 1909. La primera mención de fair-weather friends se encuentra en una carta de Pope publicada en 1736, escrita en 1730. The fair sex "mujeres" proviene de la década de 1660, del sentido de "hermoso" (el uso de fair como sustantivo para significar "una mujer" se documenta desde principios del siglo XV). Fair game "objetivo legítimo" se registra en 1776, proveniente del contexto de la caza.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
Otros, que no han llegado a tal altura de audacia malvada, han considerado a las prostitutas comunes como un blanco legítimo, que podrían perseguir sin restricción. ["Consejos de un padre a un hijo, recién ingresado en el ejército y a punto de ir al extranjero a la acción," Londres, 1776]

La expresión "estado o cualidad de ser injusto," en cualquier sentido, proviene del inglés antiguo unfægernes, que significa "fealdad, desfiguración." Puedes ver más en unfair y -ness. El significado de "falta de equidad, injusticia" data de 1713, y surge de un- (1), que significa "no," combinado con fairness, en el sentido de "imparcialidad."

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unfair "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unfair"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unfair

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios