Anuncios

Significado de upraise

elevar; levantar; restaurar

Etimología y Historia de upraise

upraise(v.)

A principios del siglo XIII, se utilizaba el término upreisen, que significaba "elevar a un nivel más alto, levantar; promover en rango o estatus; erigir (una pared); resucitar, devolver a la vida." Este verbo se formó a partir de up (adverbio) y raise (verbo). Hay términos relacionados como Upraised y upraising. Un upraiser era "quien ayuda a alguien a levantarse de la adversidad," aunque también podía referirse a un instigador.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, aparece el término reisen, que significa "hacer que algo se levante; erguir, colocar en posición vertical; construir, edificar, dar vida a algo." Su origen se encuentra en lenguas escandinavas, como el antiguo nórdico reisa, que significa "elevar," y proviene del protogermánico *raizjan (que también dio lugar al gótico ur-raisjan y al inglés antiguo ræran, que significa "criar"). Este término es la forma causativa de la raíz *ris-, que significa "elevarse" (puedes consultar rise (v.) para más detalles). Al principio, compartía muchos significados con el término nativo rear (v.1).

El significado de "elevar" en un sentido físico se registra alrededor de 1300, al igual que el de "devolver a la vida." En el contexto de la voz, se utiliza desde finales del siglo XIV. En situaciones de asedios, bloqueos, etc., se emplea para expresar "quitar algo levantándolo" desde finales del siglo XIV. Desde principios del siglo XIV, también se usa para indicar "recolectar o agrupar." La acepción de "establecer contacto con alguien," originalmente a través de la radio, aparece en 1929. La expresión "elevar" (la conciencia) se documenta a partir de 1970. Relacionados: Raised; raising.

El significado de "aumentar la cantidad de" surge alrededor de 1500; en la década de 1530 se aplica a precios, etc. La acepción de "plantear" (una pregunta, etc.) se registra en la década de 1640. En el contexto de los juegos de cartas, se utiliza desde 1821. En referencia a plantas y similares, el sentido de "promover con cuidado el crecimiento o desarrollo de" aparece en la década de 1660; la connotación de "criar, educar" (especialmente en relación con niños) se documenta en 1744.

Pickering, en su obra "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America" (1816), incluye un extenso pasaje sobre el uso de raise y grow en relación con los cultivos. Él señala que en Estados Unidos, raise se aplica a personas en el sentido de "criado," pero aclara que "nunca se usa así en los Northern States." Bartlett, en 1848, añade que "en los estados del sur se aplica a la cría de esclavos. A veces se escucha en el norte entre los analfabetos; como en 'I was raised in Connecticut,' que significa brought up allí."

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

    Anuncios

    Tendencias de " upraise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "upraise"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of upraise

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "upraise"
    Anuncios