Anuncios

Significado de upper

superior; parte superior; parte elevada

Etimología y Historia de upper

upper(adj.)

c. 1300, "perteneciente a una región elevada;" finales del siglo XIV, "relativo a la parte más alta de un objeto;" originalmente el comparativo de up (adj.). Como "jefe, superior" desde mediados del siglo XV.

En referencia a pueblos, etc., "ocupando terreno más elevado" en la década de 1610, pero a menudo también significa "ocupando un distrito interior" (compare high (adj.); High German siendo el que se habla en las regiones montañosas de Alemania que también son las más interiores).

Upper hand "ventaja" es a finales del siglo XV, quizás del wrestling (get the over-hand en el mismo sentido es de principios del siglo XIV); lower hand "condición de haber perdido o fallado en ganar superioridad" (década de 1690) es raro.

Upper crust está atestiguado desde mediados del siglo XV en referencia a la corteza superior de un pan, 1836 en referencia a los círculos más altos de la sociedad. Upper ten thousand (1844) era común a mediados del siglo XIX para "la parte más rica y aristocrática de una gran comunidad;" a veces upper ten para abreviar, de ahí uppertendom.

Upper middle class (adj.) está registrado desde 1835. El colegio upperclassman se llama así en 1871. Stiff upper lip, figurativo de coraje y lucha contra la despondencia, es de 1833. Para upper-case para letras mayúsculas (1862) ver case (n.2). 

Formación similar en medio neerlandés upper, neerlandés opper, bajo alemán upper, noruego yppare. También como adverbio en inglés medio, "más alto":

As the sonne clymbith upper and upper, so goth his nadir downer and downer. [Chaucer, Treatise on the Astrolabe]

upper(n.)

"parte de un zapato por encima de la suela," 1789, de upper (adj.), abreviatura de upper shoe o upper leather. El significado coloquial de "droga estimulante" está atestiguado desde 1968, un sustantivo agente derivado de up (v.).

Entradas relacionadas

"receptáculo, caja, aquello que encierra o contiene," a principios del siglo XIV, proveniente del anglo-francés y del antiguo francés casse (antiguo francés chasse "caja, relicario;" francés moderno châsse), del latín capsa "caja, depósito" (especialmente para libros), de capere "tomar, sostener" (de la raíz PIE *kap- "agarrar").

El significado de "cubierta protectora exterior" aparece a finales del siglo XIV. También se usó desde la década de 1660 con el sentido de "marco" (como en staircase, casement). El sentido relacionado con la artillería es de la década de 1660, derivado de case-shot "proyectiles pequeños colocados en cajas" (década de 1620). Su uso en la impresión (registrado por primera vez en la década de 1580) para referirse a las dos bandejas de madera poco profundas donde los compositores guardan sus tipos en compartimentos para un acceso fácil, dio lugar a upper-case para las letras mayúsculas (1862), llamado así por su posición elevada en la mesa de trabajo inclinada del compositor, y lower-case para las letras minúsculas.

The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines. [The Literary Gazette, Jan. 29, 1859]
Las cajas, o receptáculos, para los tipos, que siempre vienen en pares y se denominan 'superior' e 'inferior,' están formadas por dos marcos de madera alargados, divididos en compartimentos o cajas de diferentes dimensiones, la caja superior contiene noventa y ocho y la inferior cincuenta y cuatro. En la caja superior se colocan las letras mayúsculas, las minúsculas y las acentuadas, así como cifras, signos para referencia a notas, etc.; en la caja inferior, la letra ordinaria, los signos de puntuación, los espacios para separar las palabras y los cuadrantes para llenar las líneas cortas. [The Literary Gazette, 29 de enero de 1859]

El inglés antiguo heh (en la variante angliana) y heah (en la variante del West Saxon) significaba "de gran altura, alto, notablemente elevado; altivo, exaltado, de clase alta." Proviene del protogermánico *hauha-, que también dio lugar al antiguo sajón hoh, al nórdico antiguo har, al danés høi, al sueco hög, al frisón antiguo hach, al neerlandés hoog, al alto alemán antiguo hoh, al alemán moderno hoch y al gótico hauhs, todos con el significado de "alto." También se relaciona con el alemán Hügel ("colina") y el nórdico antiguo haugr ("montículo"). El origen de este grupo de palabras es incierto; podría estar vinculado al lituano kaukara ("colina"), que proviene de la raíz indoeuropea *kouko-. La escritura con -gh refleja un sonido gutural final en la palabra original, que se ha perdido desde el siglo XIV.

En cuanto a la tonalidad del sonido, el término se usó a finales del siglo XIV. Referente a caminos, se aplicó a los "más transitados o importantes" alrededor del año 1200 (el uso figurado de high road se documenta desde 1793). La connotación de "eufórico o exaltado por el alcohol" aparece por primera vez en la década de 1620, y para las drogas, en 1932. La acepción de "orgulloso, altivo, arrogante, desdeñoso" (alrededor del año 1200) se refleja en expresiones como high-handed y high horse. Cuando se refiere a un mal o un castigo, significa "grave, serio, severo" (como en high treason), también alrededor del año 1200. En inglés antiguo existía heahsynn, que se traducía como "pecado mortal" o "crimen."

High school ("escuela de estudios avanzados") se documenta desde finales del siglo XV en Escocia; para 1824 ya se usaba en Estados Unidos. High time ("pleno tiempo, el momento culminante") data de finales del siglo XIV; también se empleaba para referirse al "último momento posible" (principios del siglo XV). High noon (cuando el sol está en su punto más alto) se registra desde principios del siglo XIV; su sentido es "pleno, total, completo." High finance (1884) se refiere a las finanzas que manejan grandes sumas de dinero. High tea (1831) es una comida en la que se sirven carnes calientes. High-water mark es la marca dejada por una inundación o la marea más alta (década de 1550); su uso figurado se documenta en 1814.

High and mighty se usaba alrededor del año 1200 (heh i mahhte) para describir a alguien "exaltado y poderoso," y solía ser un cumplido dirigido a príncipes y figuras de autoridad. High and dry se refiere a objetos varados (especialmente barcos) y se documenta desde 1783.

Anuncios

Tendencias de " upper "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "upper"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of upper

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "upper"
Anuncios