Anuncios

Significado de usury

usura; préstamo con interés excesivo; práctica de cobrar intereses altos

Etimología y Historia de usury

usury(n.)

Alrededor de 1300, usurie, que significa "práctica de prestar dinero a interés," más tarde, a tasas de interés excesivas, proviene del anglo-francés usurie (francés antiguo usure) y del latín medieval usuria, que es una alteración del latín usura "pago por el uso del dinero, interés," literalmente "un uso, disfrute," de usus, derivado de uti (consulta use (v.)).

Se documenta desde mediados del siglo XV como "prima pagada por el uso del dinero, interés," especialmente "interés exorbitante."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, usen, que significa "emplear para un propósito". Proviene del francés antiguo user, que se traduce como "emplear, hacer uso de, practicar, frecuentar". Este término se origina en el latín vulgar *usare, que significa "usar", y se deriva de la raíz del latín uti, que abarca conceptos como "hacer uso de, beneficiarse de, aprovechar, disfrutar, aplicar, consumir". En el latín antiguo, se utilizaba oeti, que significaba "usar, emplear, ejercer, realizar". La procedencia exacta de esta palabra es incierta. Está relacionada con Used y using. También adoptó significados del inglés antiguo brucan (consulta brook (v.)).

Para los sentidos intransitivos (como en used to), consulta used. Desde alrededor de 1300 se usó para referirse a "hablar o escribir en un idioma". A mediados del siglo XIV, adquirió el significado de "consumir" (alimentos, medicinas). Desde finales del siglo XIV, se empleó para expresar "aprovecharse de" una situación o "aprovechar" una oportunidad, así como para "disfrutar" o "tener derecho a" algo. La expresión use up, que significa "consumir por completo", data de 1785.

A mediados del siglo XV, la palabra se usaba para referirse a un "derecho o reclamación legal; una preocupación; un beneficio o ventaja, o el estado de estar afectado de manera favorable." Proviene del francés antiguo interest, que significaba "daño, pérdida, perjuicio" (en francés moderno intérêt). Su origen se encuentra en el uso sustantivo del latín interest, que se traduce como "es importante, marca la diferencia," y que es la tercera persona del singular del presente de interresse, que significa "preocupar, hacer la diferencia, ser importante." Literalmente, se puede entender como "estar entre," derivado de inter (que significa "entre," como se ve en inter-) y esse (que significa "ser," proveniente de la raíz PIE *es-, que también significa "ser"). El desarrollo del significado hacia "beneficio, ventaja" en francés e inglés no está del todo claro.

En inglés medio, la forma más temprana era interesse (finales del siglo XIV), proveniente del anglo-francés interesse, que se refería a "lo que uno tiene como preocupación legal." Esta, a su vez, venía del latín medieval interesse, que significaba "compensación por pérdida," y era un uso sustantivo del latín interresse. Un término similar se encuentra en alemán, Interesse, que proviene de la misma fuente latina medieval.

El sentido financiero de "dinero pagado por el uso de dinero prestado" apareció en la década de 1520. Originalmente, se diferenciaba de usury (que era ilegal según la ley de la Iglesia) al referirse a "la compensación debida por un deudor moroso." La connotación de "consideración personal o egoísta" surgió en la década de 1620. La idea de "un negocio en el que varias personas están interesadas" se documenta desde la década de 1670. El significado de "curiosidad, la sensación de que algo nos concierne, o una mirada apreciativa o comprensiva" se atestigua por primera vez en 1771. El término interest group se documenta desde 1907, y interest rate aparece hacia 1868.

Anuncios

Tendencias de " usury "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "usury"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of usury

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "usury"
Anuncios