Anuncios

Significado de wintergreen

planta de hoja perenne; planta aromática; saborizante

Etimología y Historia de wintergreen

wintergreen(n.)

Un nombre para varias plantas bajas o rastreras, surgido en la década de 1540, que proviene de winter (sustantivo) + green (sustantivo). Se les llama así porque permanecen verdes durante el invierno. En América del Norte, desde 1778 se aplica a una especie aromática, también conocida como teaberry, cuyo aceite se utiliza como saborizante.

Entradas relacionadas

a finales del inglés antiguo, "color o pigmento verde, color espectral entre el azul y el amarillo;" también "un campo, lugar cubierto de hierba; prendas verdes; follaje verde," de green (adj.). El sentido específico "trozo de tierra cultivable en una aldea que pertenece a la comunidad" es del finales del siglo XV. En golf, "la porción de putting de los enlaces" por 1849. Simbólico de la inconstancia desde finales del siglo XIV, quizás porque en la naturaleza cambia o se desvanece. También simbólico de la envidia y los celos desde el inglés medio. El monstruo de ojos verdes de Shakespeare en "Othello" ve todo a través de ojos tintados de celos. "Greensleeves," balada de una dama amorosa inconstante, es de la década de 1570. El color del paño en las casas de contabilidad reales desde finales del siglo XIV, más tarde el color del paño en las mesas de juego.

también tea-berry, gaulteria, 1818, de tea + berry; se llama así porque las bayas secas se utilizaban como sustituto del té o para darle sabor.

El inglés antiguo winter (plural wintru, wintras) se refiere a "la cuarta y más fría estación del año, el invierno." Proviene del protogermánico *wintruz, que también significa "invierno," aunque su etimología no está del todo clara. Boutkan identifica dos propuestas antiguas que son "semánticamente posibles pero no evidentes por sí mismas," aunque aún son "serios candidatos": una sugiere que proviene de la raíz de wind (n.1), interpretándolo como "la temporada ventosa," y la otra lo relaciona con el galo vindo- y el antiguo irlandés find, que significan "blanco," describiéndolo como "la temporada blanca" (derivado de la raíz protoindoeuropea *weid-, que significa "ver"). Sin embargo, la palabra protoindoeuropea más comúnmente asociada con esta estación es *gheim-.

Entre los cognados germánicos se encuentran el frisón antiguo, el neerlandés winter, el sajón antiguo y el alto alemán antiguo wintar, el alemán winter, el danés y el sueco vinter, y el gótico wintrus. En nórdico antiguo, se usaba vetr para referirse al invierno. La antigua conexión propuesta con wind (n.) resulta fonéticamente imposible.

Como adjetivo en inglés antiguo, se utilizaba para describir algo "relacionado con, característico de, o usado durante el invierno." También se aplicaba a los cultivos que permanecen en pie durante el invierno o que maduran tarde, y esta acepción se documenta desde finales del siglo XIV.

Los anglosajones solían contar los años en winters, como se observa en el inglés antiguo anwintre, que significa "un año de edad, un año." También existía el término wintercearig, que podría interpretarse como "triste por el invierno" o "triste por la vejez." En nórdico antiguo, el Vetrardag, el primer día del invierno, era el sábado que caía entre el 10 y el 16 de octubre.

    Anuncios

    Tendencias de " wintergreen "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "wintergreen"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wintergreen

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "wintergreen"
    Anuncios