Anuncios

Significado de wintry

invernal; gélido; frío

Etimología y Historia de wintry

wintry(adj.)

"de, relacionado con o que ocurre en invierno," década de 1580, proveniente de winter (sustantivo) + -y (2). En inglés antiguo se usaba wintrig; también winterlic, en inglés medio winterly, que significaba "parecido o característico del invierno," "pero la palabra moderna parece ser una nueva formación" [Barnhart]. Una formación similar se encuentra en el alemán wintericht. En inglés medio, wintred (finales del siglo XII) podía significar "anciano" o "invernal."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo winter (plural wintru, wintras) se refiere a "la cuarta y más fría estación del año, el invierno." Proviene del protogermánico *wintruz, que también significa "invierno," aunque su etimología no está del todo clara. Boutkan identifica dos propuestas antiguas que son "semánticamente posibles pero no evidentes por sí mismas," aunque aún son "serios candidatos": una sugiere que proviene de la raíz de wind (n.1), interpretándolo como "la temporada ventosa," y la otra lo relaciona con el galo vindo- y el antiguo irlandés find, que significan "blanco," describiéndolo como "la temporada blanca" (derivado de la raíz protoindoeuropea *weid-, que significa "ver"). Sin embargo, la palabra protoindoeuropea más comúnmente asociada con esta estación es *gheim-.

Entre los cognados germánicos se encuentran el frisón antiguo, el neerlandés winter, el sajón antiguo y el alto alemán antiguo wintar, el alemán winter, el danés y el sueco vinter, y el gótico wintrus. En nórdico antiguo, se usaba vetr para referirse al invierno. La antigua conexión propuesta con wind (n.) resulta fonéticamente imposible.

Como adjetivo en inglés antiguo, se utilizaba para describir algo "relacionado con, característico de, o usado durante el invierno." También se aplicaba a los cultivos que permanecen en pie durante el invierno o que maduran tarde, y esta acepción se documenta desde finales del siglo XIV.

Los anglosajones solían contar los años en winters, como se observa en el inglés antiguo anwintre, que significa "un año de edad, un año." También existía el término wintercearig, que podría interpretarse como "triste por el invierno" o "triste por la vejez." En nórdico antiguo, el Vetrardag, el primer día del invierno, era el sábado que caía entre el 10 y el 16 de octubre.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " wintry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "wintry"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wintry

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "wintry"
    Anuncios