Publicité

Étymologie et Histoire de -ae

-ae

Il arrive que des mots se terminant par -a prennent un suffixe pluriel occasionnel (voir a- (1)). La plupart de ces mots viennent de noms féminins singuliers nominatifs latins (ou grecs, transmis par le latin), qui forment leur pluriel en -ae en latin. Cependant, dès le début, l'anglais a adopté des pluriels en -s pour beaucoup d'entre eux (comme idea, arena), et beaucoup d'autres ont suivi depuis. Vouloir préserver la pureté ne ferait que donner naissance à des monstres.

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désignait un "lieu de combat". Il vient du latin harena, qui signifie "endroit de combat, espace clos au milieu des amphithéâtres romains". À l'origine, il se traduisait par "sable, endroit sablonneux" (à l'origine aussi du mot espagnol arena, italien rena, français arène signifiant "sable"). Son origine reste incertaine, peut-être d'origine étrusque. Dans les amphithéâtres romains, le sol central était recouvert de sable pour absorber le sang. Au sens figuré, il a pris le sens de "scène de concours de toute sorte" dès 1814.

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait un "archétype, la conception d'une chose dans l'esprit de Dieu." Il provient du latin idea, signifiant "idée platonicienne, archétype." Ce mot, utilisé en philosophie, a été emprunté au grec idea, qui évoque "la forme, l'apparence d'une chose, une sorte ou une nature, ainsi qu'un mode ou une mode." En logique, il désigne une "classe, un genre, une espèce," et trouve ses racines dans idein, qui signifie "voir," lui-même dérivé du proto-indo-européen *wid-es-ya-, une forme suffixée de la racine *weid-, qui signifie "voir."

Dans la philosophie platonicienne, une idée est "un archétype, ou un modèle immatériel pur, dont les objets individuels d'une même classe naturelle ne sont que des copies imparfaites, et c'est par leur participation à cet archétype qu'ils existent" [Century Dictionary].

Le sens de "image ou représentation mentale" émerge dans les années 1610 (le mot grec correspondant était ennoia, signifiant à l'origine "acte de penser"). C'est également à cette époque qu'apparaît l'idée de "concept d'une action à réaliser, ou d'une vision de ce qui devrait être, en contraste avec ce qui est observé." L'expression désignant le "résultat de la pensée" est attestée pour la première fois dans les années 1640.

Idée fixe (1836) vient du français, signifiant littéralement "idée fixe." Le mot a été transmis au néerlandais, à l'allemand et au danois via le latin sous la forme idee, que l'on retrouve aussi dans certains dialectes anglais. Depuis le XVIIe siècle, son sens philosophique a été enrichi par des penseurs comme Descartes, Locke, Berkeley, Hume et Kant. L'expression familière big idea (comme dans what's the ...) date de 1908.

Publicité

Partager "-ae"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -ae

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "-ae"
Publicité