Publicité

Étymologie et Histoire de -oma

-oma

Élément de formation de mots, issu du grec -oma, avec -o-, voyelle de la racine allongée + -ma, un suffixe qui forme des noms neutres et des noms indiquant le résultat d'une action verbale (équivalent du latin -men). Il est particulièrement utilisé en médecine pour désigner une "croissance morbide, une tumeur," basé sur des termes comme sarcoma, carcinoma.

Entrées associées

"un tumeur maligne qui se propage," 1721, issu du latin carcinoma, lui-même dérivé du grec karkinoma signifiant "un cancer," provenant de karkinos qui veut dire "un cancer," littéralement "un crabe" (voir cancer) + -oma. En lien : Carcinomatous. Le pluriel classique est carcinomata.

Dans les années 1650, le terme désignait une « excroissance charnue » en latin médical, dérivant de la forme latinisée du grec sarkoma, signifiant « substance charnue » (utilisé par Galien). Ce mot grec provient de sarkoun, qui signifie « produire de la chair, devenir charnu », lui-même issu de sarx (au génitif sarkos), signifiant « chair » (voir sarcasm). Il est formé avec le suffixe -oma. L'acception moderne, désignant un « tumeur maligne du tissu conjonctif, plus ou moins agressive », apparaît en 1804 grâce à Abernethy. En lien avec ce terme, on trouve Sarcomatous.

Publicité

Partager "-oma"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -oma

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "-oma"
Publicité