Publicité

Signification de Argentina

Argentine; pays d'Amérique du Sud; terre de l'argent

Étymologie et Histoire de Argentina

Argentina

Pays d'Amérique du Sud, tiré du latin argentinus signifiant "de l'argent," dérivé de la racine indo-européenne *arg- qui évoque l'idée de "briller" ou "blanc," d'où l'association avec "argent" en tant que métal brillant ou blanc. Ce terme est une forme latinisée de (Rio) de la Plata, qui se traduit par "Rivière de l'Argent," provenant de l'espagnol plata signifiant "argent" (voir plate (n.)).

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, le mot désigne une "feuille plate d'or ou d'argent", ainsi qu'une "monnaie plate et ronde". Il provient du vieux français plate, signifiant "morceau de métal fin" (fin du 12e siècle), lui-même issu du latin médiéval plata, qui signifie "plaque, morceau de métal". On pense qu'il pourrait avoir été emprunté au latin vulgaire *plattus, formé sur le modèle du grec platys, qui signifie "plat, large" (provenant de la racine indo-européenne *plat-, signifiant "étendre"). En espagnol (plata) et en portugais (prata), le mot a évolué pour devenir le terme courant désignant "l'argent", remplaçant argento, probablement par une contraction de *plata d'argento, signifiant "plaque d'argent, pièce de monnaie".

À partir du 14e siècle, il désigne également "une armure faite de plaques de métal". Le sens de "ustensiles de table" (à l'origine en argent ou en or uniquement) apparaît en moyen anglais. L'idée de "plat peu profond sur lequel la nourriture est servie à table", aujourd'hui généralement en porcelaine ou en terre cuite, mais à l'origine en métal ou en bois, émerge au milieu du 15e siècle. Le sens "objets recouverts d'un plaquage en métal précieux" apparaît dans les années 1540.

En photographie, le terme désigne "un morceau de verre rectangulaire courant utilisé pour recevoir l'image", dès 1840. Dans le domaine du baseball, il prend le sens de "base de but" en 1857. En géologie, il désigne "la partie presque rigide de la lithosphère terrestre" à partir de 1904, et plate tectonics est attesté dès 1967. Plate-glass, qui désigne un type de verre épais de qualité supérieure utilisé pour les miroirs, vitrines, etc., est enregistré dès 1729.

"de ou venant de Argentina," 1830 (utilisé comme nom dès 1829 pour désigner un "citoyen ou habitant de la République argentine"); Argentinian apparaît en 1845 comme nom, puis en 1858 comme adjectif.

La racine proto-indo-européenne signifie « briller ; blanc », d'où l'idée d'« argent » en tant que métal brillant ou blanc.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : argent ; Argentina ; argentine ; Argo ; argue ; Argus ; hydrargyrum ; litharge.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit rajata-, l'avestique erezata-, l'ancien persan ardata-, l'arménien arcat, le grec arguron, le latin argentum, l'ancien irlandais argat, le breton arc'hant signifiant « argent » ; le sanskrit arjuna- signifiant « blanc, brillant » ; le hittite harki- signifiant « blanc » ; le grec argos signifiant « blanc ».

    Publicité

    Tendances de " Argentina "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Argentina"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Argentina

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Argentina"
    Publicité