Publicité

Signification de Impuritan

non-puritan; personne considérée comme impure; opposant aux Puritains

Étymologie et Histoire de Impuritan

Impuritan(n.)

"celui qui n'est pas un Puritain," dans les années 1610, une expression hostile inventée par les Puritains, dérivée de im- "non, opposé de" + Puritan, peut-être aussi avec une connotation de impure.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le terme désignait le vin « trouble, pas clair ». Il vient du vieux français impur (13e siècle), lui-même dérivé du latin impurus, qui signifie « pas pur, impur, sale, vil ». Ce mot se compose d'une forme assimilée de in-, qui signifie « pas, opposé de » (voir in- (1)), et de purus, qui veut dire « pur » (voir pure).

En anglais, l'évolution des sens semble suivre cet ordre : d'abord « terrestre, mondain, pas spirituel » (vers 1500), puis « obscène, lubrique, impudique, immoral » (années 1530), ensuite « mélangé à des matières offensantes, contaminé » (années 1590), et enfin « mélangé ou combiné avec d'autres choses » (sans référence à la saleté), dans les années 1620. Le mot est utilisé comme nom à partir de 1784. Une forme liée est Impurely.

Dans les années 1560, le terme désignait une classe de protestants qui ont émergé en Angleterre au 16e siècle. À l'origine, il se référait généralement à un « opposant à la hiérarchie anglicane ». Par la suite, il a été utilisé de manière péjorative pour désigner une « personne au sein de l'Église d'Angleterre cherchant une réforme plus poussée » (dans les années 1570). Finalement, il a été appliqué à quiconque, quelle que soit sa foi ou son groupe, prônait la pureté des doctrines ou des pratiques (utilisé pour désigner les musulmans dès les années 1610). Il est probablement dérivé de purity. En tant qu'adjectif, il est apparu dans les années 1580.

What [William] Perkins, and the whole Puritan movement after him, sought was to replace the personal pride of birth and status with the professional's or craftsman's pride of doing one's best in one's particular calling. The good Christian society needs the best of kings, magistrates, and citizens. Perkins most emphasized the work ethic from Genesis: "In the swaete of thy browe shalt thou eate thy breade." [E. Digby Baltzell, "Puritan Boston and Quaker Philadelphia," 1979]
Ce que [William] Perkins et tout le mouvement puritain après lui cherchaient, c'était de remplacer l'orgueil personnel lié à la naissance et au statut par l'orgueil professionnel ou artisanal de donner le meilleur de soi dans sa vocation. Une bonne société chrétienne a besoin des meilleurs rois, magistrats et citoyens. Perkins a surtout mis l'accent sur l'éthique du travail tirée de la Genèse : « C'est à la sueur de ton front que tu gagneras ton pain. » [E. Digby Baltzell, « Puritan Boston and Quaker Philadelphia », 1979]

Dans son sens initial, le mot a surtout eu une connotation historique à partir du 19e siècle. L'utilisation élargie pour désigner quiconque jugé trop strict en matière de religion et de morale date des années 1590. Les premiers puritains se sont progressivement transformés en un parti politique sous le règne de Charles Ier, gagnant en influence avant de la perdre avec la mort de Cromwell. Pendant leurs premières luttes, beaucoup se sont installés dans le Massachusetts.

Cette variante de in- apparaît avant -b-, -m-, -p- et porte le sens de "non, opposé à" (immobile, impersonal; voir in- (2)). Elle peut aussi signifier "dans, en" (implant, impoverish; voir in- (1)). Dans certains mots anglais, elle alterne avec em- (1).

    Publicité

    Tendances de " Impuritan "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Impuritan"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Impuritan

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Impuritan"
    Publicité