Publicité

Signification de Wisconsin

État des États-Unis; région connue pour ses lacs et ses prairies; nom d'une rivière.

Étymologie et Histoire de Wisconsin

Wisconsin

Organisé en tant que territoire des États-Unis en 1836, le Wisconsin a été admis comme État en 1848. À l'origine, ce nom désignait la rivière Wisconsin et provient d'un nom autochtone dont l'origine reste incertaine. Parmi les premières orthographes, on trouve Mescousing et Wishkonsing. Selon Virgil J. Vogel dans son ouvrage « Indian Names on Wisconsin's Map » (University of Wisconsin Press, 1991), « aucun État de l'Union américaine n'a un nom qui ait été orthographié de plus de manières ou interprété de façon aussi variée que le Wisconsin ». Il recense 15 orthographes différentes et note que le mot a été attribué au français, aux Menominees, aux Ojibwés, aux Potawatomi, aux Sauk-Fox et aux Winnebagos.

Sur une carte du territoire du Michigan de 1823, le nom était écrit Wisconsan. L'orthographe moderne apparaît en 1829, mais Wiskonsin a persisté comme variante jusqu'à ce que la législature territoriale fixe l'orthographe en 1845.

Les recherches modernes semblent s'appuyer sur les écrits de Marquette (années 1670) et son utilisation de Mascouten, entre autres, pour désigner une rivière et un peuple. Vogel décrit cette théorie :

The Foxes' tribal name is Mesquackie, also spelled Meskwaki, Miscoquis, Miskwkeeyuk, Muskwaki, Musquakie, etc. The name means "red earth," deriving from the Fox tradition that they were created of red earth by the Great Spirit. The French called them Renards [Foxes] because they mistook a clan name for the tribal name. There is a remarkable resemblance between Marquette's Mescousing and the name Mesquakie. The terminal -akie in the tribal name means "earth," and the terminal -ing in Meskousing means "place." It is possible that the original term was Meskwa ("red, inanimate") aki ("earth") ing ("place"). Marquette could have shortened it.
Le nom tribal des Fox est Mesquackie, également orthographié Meskwaki, Miscoquis, Miskwkeeyuk, Muskwaki, Musquakie, etc. Ce nom signifie « terre rouge », tiré de la tradition fox selon laquelle ils auraient été créés à partir de terre rouge par le Grand Esprit. Les Français les appelaient Renards [Foxes] car ils confondaient un nom de clan avec le nom tribal. Il existe une ressemblance remarquable entre Mescousing de Marquette et le nom Mesquakie. Le suffixe -akie dans le nom tribal signifie « terre », tandis que le suffixe -ing dans Meskousing signifie « lieu ». Il est possible que le terme original ait été Meskwa (« rouge, inanimé ») aki (« terre ») ing (« lieu »). Marquette aurait pu l'abréger.
Publicité

Tendances de " Wisconsin "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Wisconsin"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Wisconsin

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "Wisconsin"
Publicité