Publicité

Signification de admiralship

poste d'amiral; fonction d'amiral

Étymologie et Histoire de admiralship

admiralship(n.)

"bureau ou fonction d'un amiral," années 1610, dérivé de admiral + -ship.

Entrées associées

Vers 1200, le terme amiral, admirail désignait un "commandant ou chef sarrazin". Il provient du vieux français amirail (12e siècle), qui signifiait "commandant militaire sarrazin" ou "tout commandant militaire". Ce mot trouve ses racines dans l'arabe médiéval amir, signifiant "commandant militaire", probablement introduit en latin médiéval pour désigner un "chef militaire musulman".

On trouve la mention de Amiral de la mer, qui désigne un "commandant d'une flotte de navires", dans des documents anglo-français du tardif 13e siècle. En anglais, le sens de "officier naval de plus haut rang" apparaît au début du 15e siècle. L'évolution du terme, passant de "commandant terrestre" à "commandant naval", a probablement commencé en Sicile au 12e siècle avec le latin médiéval amiratus, avant de se répandre sur le continent. Cependant, le mot a également continué à désigner un "commandant militaire musulman" en Europe durant le Moyen Âge. Plus tard, le mot arabe a été anglicisé en emir.

As amīr is constantly followed by -al- in all such titles, amīr-al- was naturally assumed by Christian writers as a substantive word, and variously Latinized .... [OED]
Comme amīr est toujours suivi de -al- dans ces titres, amīr-al- a été naturellement interprété par les écrivains chrétiens comme un mot substantif, et a été diversément latinisé .... [OED]

En vieux français et en moyen anglais, le mot a aussi été adapté à des formes plus familières comme amirauld, amiraunt. L'ajout non étymologique de -d- provient probablement de l'influence du latin ad-mirabilis (voir admire). Les formes italienne almiraglio et espagnole almirante résultent d'une confusion avec des mots arabes commençant par al-. En tant que nom d'un type de papillon, utilisé depuis 1720, il pourrait selon l'OED être une corruption de admirable.

Ce suffixe, qui sert à former des mots, évoque des notions telles que "qualité", "condition", "action", "pouvoir", "compétence", "fonction" ou "relation". On le retrouve en moyen anglais sous la forme -schipe, dérivant de l'ancien anglais -sciepe et de l'anglien -scip, signifiant "état" ou "condition d'être". Ses origines plongent dans le proto-germanique *-skepi-, avec des équivalents dans d'autres langues germaniques : l'ancien norrois -skapr, le danois -skab, l'ancien frison -skip, le néerlandais -schap et l'allemand -schaft. Ce suffixe provient de *skap-, qui signifie "créer", "ordonner" ou "nommer", et remonte à la racine indo-européenne *(s)kep-, associée à des actions telles que "couper", "gratter" ou "tailler" (voir shape (v.)). Il a souvent été utilisé pour former des abstractions qui s'accompagnent de leurs concrètes correspondantes, comme dans friend/friendship, etc.

    Publicité

    Tendances de " admiralship "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "admiralship"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of admiralship

    Publicité
    Tendances
    Publicité