Publicité

Signification de advertisement

annonce; publicité; avis

Étymologie et Histoire de advertisement

advertisement(n.)

Au début du 15e siècle, le terme désignait une "déclaration écrite attirant l'attention sur quelque chose, un avis public" (pouvant concerner n'importe quoi, mais souvent une vente). Il provient du vieux français avertissement (utilisé au 15e siècle, puis réécrit de manière pédante en advertissement, une modification rejetée en français mais acceptée en anglais). Ce mot est dérivé de la racine de avertir, qui signifie "tourner, diriger, faire prendre conscience" (voir advertise). Le sens moderne principal, désignant un "avis public (généralement payant) dans un journal ou une autre publication," a émergé dans les années 1580 et s'est pleinement développé au 18e siècle. Il a ensuite été étendu aux sites Web.

Advertisements are now so numerous that they are very negligently perused, and it is therefore become necessary to gain attention by magnificence of promises and by eloquence sometimes sublime and sometimes pathetick. Promise, large promise, is the soul of an advertisement. I remember a washball that had a quality truly wonderful—it gave an exquisite edge to the razor! ... The trade of advertising is now so near to perfection that it is not easy to propose any improvement. [Johnson, "The Idler," Jan. 20, 1758]
Les publicités sont désormais si nombreuses qu'elles sont souvent négligées dans leur lecture. Il est donc devenu nécessaire d'attirer l'attention par la magnificence des promesses et par une éloquence parfois sublime, parfois pathétique. La promesse, la grande promesse, est l'âme d'une publicité. Je me souviens d'un savon à lessive qui avait une qualité véritablement merveilleuse : il donnait un bord exquis au rasoir ! ... Le métier de la publicité est maintenant si proche de la perfection qu'il est difficile de proposer une quelconque amélioration. [Johnson, "The Idler," 20 janvier 1758]

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le verbe advertisen signifiait « prendre note de quelque chose », mais ce sens est aujourd'hui obsolète. Il vient du vieux français advertiss-, qui est la forme du participe présent du verbe advertir (plus tôt avertir). Ce dernier signifiait « rendre quelqu'un conscient, attirer l'attention, faire une remarque ; tourner, se tourner vers » et était utilisé dès le 12e siècle. Son origine latine, advertere, se traduisait par « diriger son attention vers quelque chose ; prêter attention », et se composait de ad (« vers, à » – voir ad-) et vertere (« tourner » – voir versus).

Au milieu du 15e siècle, le sens transitif « informer les autres, prévenir, clarifier ou rendre manifeste » a émergé, influencé par le mot advertisement. C'est à la fin du 18e siècle que le sens commercial spécifique – « attirer l'attention sur des biens à vendre, des récompenses, etc. » – a vu le jour. On peut le comparer au verbe advert (v.), qui signifie « détourner l'attention de quelqu'un vers quelque chose ». En lien avec cela, on trouve Advertised et advertising.

abréviation de advertisement, attestée dès 1841. Long résistée par les professionnels du secteur, et selon Mencken (1945), dénoncée par William C. D'Arcy (président des Associated Advertising Clubs of the World) comme "le langage des cireurs de chaussures, ... indigne des hommes de la profession publicitaire."

Publicité

Tendances de " advertisement "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "advertisement"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of advertisement

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "advertisement"
Publicité