Publicité

Signification de afterglow

lueur après le coucher de soleil; lumière résiduelle; éclat final

Étymologie et Histoire de afterglow

afterglow(n.)

aussi after-glow, "lueur dans le ciel occidental après le coucher du soleil," 1829, dérivé de after + glow (n.).

Entrées associées

En vieil anglais, æfter signifiait "derrière ; plus tard dans le temps" (adverbe) et "derrière en lieu ; plus tard que dans le temps ; en poursuite, suivant avec l'intention de rattraper" (préposition). Il provient de of, qui signifie "de" ou "hors de" (voir off (adv.)), combiné avec -ter, un suffixe comparatif. À l'origine, son sens était donc "plus éloigné, plus loin." On peut le comparer au vieux norrois eptir signifiant "après," au vieux frison efter, au néerlandais achter, au vieux haut allemand aftar et au gothique aftra, qui tous signifient "derrière." On peut également consulter aft. Il est apparenté au grec apotero signifiant "plus éloigné" et au vieux persan apataram qui veut dire "plus loin."

Vers 1300, æfter a commencé à être utilisé pour signifier "en imitation de." En tant que conjonction, il a pris le sens de "suite à l'époque où," et ce dès la fin de l'ancien anglais. L'expression After hours, qui désigne "les heures après les heures de travail normales," date de 1814. Le terme Afterwit, signifiant "sagesse qui vient trop tard," est attesté vers 1500 mais semble avoir disparu par la suite. En revanche, l'expression After you, utilisée pour céder la priorité à quelqu'un, est enregistrée dès 1650.

Mi-15e siècle, « chaleur éclatante », dérivé de glow (verbe). Le sens « un éclat de sentiment radieux » est attesté dès 1793.

    Publicité

    Tendances de " afterglow "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "afterglow"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of afterglow

    Publicité
    Tendances
    Publicité