Publicité

Signification de after-dinner

après le dîner; qui se produit après le repas du soir

Étymologie et Histoire de after-dinner

after-dinner(adj.)

"ce qui se passe ou est donné après le dîner, une fois le repas terminé," 1730, dérivé de after + dinner.

Entrées associées

En vieil anglais, æfter signifiait "derrière ; plus tard dans le temps" (adverbe) et "derrière en lieu ; plus tard que dans le temps ; en poursuite, suivant avec l'intention de rattraper" (préposition). Il provient de of, qui signifie "de" ou "hors de" (voir off (adv.)), combiné avec -ter, un suffixe comparatif. À l'origine, son sens était donc "plus éloigné, plus loin." On peut le comparer au vieux norrois eptir signifiant "après," au vieux frison efter, au néerlandais achter, au vieux haut allemand aftar et au gothique aftra, qui tous signifient "derrière." On peut également consulter aft. Il est apparenté au grec apotero signifiant "plus éloigné" et au vieux persan apataram qui veut dire "plus loin."

Vers 1300, æfter a commencé à être utilisé pour signifier "en imitation de." En tant que conjonction, il a pris le sens de "suite à l'époque où," et ce dès la fin de l'ancien anglais. L'expression After hours, qui désigne "les heures après les heures de travail normales," date de 1814. Le terme Afterwit, signifiant "sagesse qui vient trop tard," est attesté vers 1500 mais semble avoir disparu par la suite. En revanche, l'expression After you, utilisée pour céder la priorité à quelqu'un, est enregistrée dès 1650.

Vers 1300, le terme désignait le "premier grand repas de la journée" (pris entre 9 heures et midi). Il provient du vieux français disner, qui signifiait "prendre le petit déjeuner" (utilisé dès le XIe siècle). C'est un nom dérivé de l'infinitif disner (en français moderne, dîner), signifiant "prendre le premier repas de la journée". Ce mot trouve ses racines dans le gallo-romain *desiunare, qui se traduisait par "rompre le jeûne". Il provient du latin vulgaire *disieiunare, lui-même issu de dis- (qui signifie "annuler" ou "faire l'opposé", comme on peut le voir dans dis-) et du latin tardif ieiunare ou jejunare, qui signifiait "jeûner". Ce dernier vient du latin classique ieiunus, signifiant "jeûnant, affamé, ne prenant pas de nourriture" (voir jejune).

En anglais, le mot a toujours été utilisé pour désigner le repas principal de la journée, même si l'heure à laquelle il est pris a progressivement évolué vers le soir.

In medieval and modern Europe the common practice, down to the middle of the eighteenth century, was to take this meal about midday, or in more primitive times even as early as 9 or 10 A.M. In France, under the old régime, the dinner-hour was at 2 or 3 in the afternoon; but when the Constituent Assembly moved to Paris, since it sat until 4 or 5 o'clock, the hour for dining was postponed. The custom of dining at 6 o'clock or later has since become common, except in the country, where early dinner is still the general practice. [Century Dictionary, 1897]
Dans l'Europe médiévale et moderne, jusqu'au milieu du XVIIIe siècle, il était courant de prendre ce repas vers midi, voire dans des temps plus anciens dès 9 ou 10 heures du matin. En France, sous l'Ancien Régime, l'heure du dîner était fixée à 14 ou 15 heures. Cependant, lorsque l'Assemblée nationale s'est installée à Paris, ses séances se prolongeant jusqu'à 16 ou 17 heures, l'heure du dîner a été repoussée. Depuis, le repas pris à 18 heures ou plus est devenu la norme, sauf à la campagne, où le dîner précoce reste la pratique habituelle. [Century Dictionary, 1897]

Ce passage du repas de midi à celui du soir a d'abord été adopté par les classes aisées. On peut comparer cela à dinette.

Dinner-time est attesté dès la fin du XIVe siècle, tandis que dinner-hour apparaît en 1750. Dinner-table date de 1784, dinner-jacket de 1852, et dinner-party est attesté vers 1780. La forme enfantine din-din est documentée à partir de 1905.

    Publicité

    Tendances de " after-dinner "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "after-dinner"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of after-dinner

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "after-dinner"
    Publicité