Publicité

Signification de apex

sommet; pointe; extrémité

Étymologie et Histoire de apex

apex(n.)

"la pointe, le sommet, ou l'extrémité" de quelque chose, vers 1600, issu du latin apex signifiant "sommet, pic, pointe, extrémité;" qui pourrait être lié à apere "attacher, fixer," d'où l'idée de "la pointe de quelque chose" (l'un des sens de apex en latin était "petit bâton au sommet de la coiffe du flamine"), et donc finalement dérivé de la racine indo-européenne *ap- (1) "prendre, atteindre" (voir apt). Mais si l'idée originale était "point," et non "sommet," elle pourrait avoir une autre origine. Le pluriel correct est apices.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le mot signifiait « incliné, disposé » ; à la fin du 14e siècle, il a évolué pour désigner quelque chose de « adapté, convenable, possédant les qualités nécessaires à un but précis ». Cette évolution vient de l'ancien français ate, qui signifie « approprié, convenable » (utilisé au 13e siècle et en français moderne apte), ou directement du latin aptus, qui se traduit par « apte, adapté, propre, approprié ». Ce terme est un adjectif dérivé du participe passé de *apere, signifiant « attacher, joindre, lier à ». On pense qu'il provient de la racine indo-européenne *ap- (1), qui signifie « saisir, prendre, atteindre ». Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le sanskrit apnoti (« il atteint »), le latin apisci (« atteindre, parvenir ») et le hittite epmi (« je saisis »). L'utilisation elliptique du terme pour signifier « devenir, approprié » est attestée à partir des années 1560.

"de ou appartenant à un sommet," 1827, issu du latin apicem, dérivé de apex (voir apex) + -al (1).

    Publicité

    Tendances de " apex "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "apex"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of apex

    Publicité
    Tendances
    Publicité