Publicité

Signification de apheresis

suppressions d'une lettre ou syllabe au début d'un mot; abréviation; élision

Étymologie et Histoire de apheresis

apheresis(n.)

On parle aussi de aphaeresis, qui désigne la "suppression d'une lettre ou d'une syllabe au début d'un mot." Ce terme est apparu dans les années 1610, issu du latin aphaeresis. Les grammairiens l'ont emprunté au grec aphairesis, signifiant "un enlèvement," dérivé de aphairein, qui veut dire "enlever." Ce dernier provient d'une forme assimilée de apo, signifiant "de, hors de" (voir apo-), et de hairein, qui signifie "prendre" (voir heresy). En lien avec cela, on trouve le terme Apheretic.

Entrées associées

"Doctrine ou opinion en désaccord avec les normes établies" (ou, comme le définit Johnson, "une opinion de particuliers différente de celle de l'Église catholique et orthodoxe"), vers 1200, issu du vieux français heresie, eresie signifiant "hérésie," et par extension "sodomie, immoralité" (12e siècle), dérivé du latin hæresis, qui désigne une "école de pensée, une secte philosophique." Ce terme latin provient du grec hairesis, signifiant "un choix ou une prise pour soi, une sélection, un moyen de prendre ; un plan délibéré, un objectif ; une secte philosophique, une école," issu de haireisthai qui signifie "prendre, saisir," une forme moyenne de hairein "choisir." L'origine de ce mot reste incertaine, mais il pourrait être lié au hittite šaru signifiant "butin," ou au gallois herw également pour "butin." Cependant, Beekes conclut qu'il n'y a "pas d'étymologie."

Les écrivains de l'Église utilisaient ce mot grec pour désigner diverses sectes et écoles dans le Nouveau Testament : les sadducéens, les pharisiens, et même les chrétiens, considérés comme des sectes du judaïsme. C'est ainsi qu'est née l'acception "secte ou doctrine religieuse hétérodoxe" dans le latin chrétien tardif. Toutefois, dans les traductions anglaises de la Bible, il est généralement rendu par sect. L'utilisation transférée (non religieuse) en anglais apparaît à la fin du 14e siècle.

En 1880, en philologie, le terme désigne quelque chose "produit par ou résultant de la perte d'une voyelle initiale brève et non accentuée." Il est formé avec -ic + aphesis (1880), un mot "suggéré par l'Éditeur" [Sir James A.H. Murray] pour décrire "la perte graduelle et involontaire d'une voyelle brève et non accentuée au début d'un mot" [OED, 1989].

Ce mot vient du grec aphienai, qui signifie "laisser aller, envoyer," dérivant d'une forme assimilée de apo ("de," voir apo-) + hienai ("envoyer, jeter," issu de la racine indo-européenne *ye- signifiant "jeter, propulser"). On peut le comparer à apheresis.

À l'instar de squire (n.) issu de esquire, de venture provenant de adventure, de la partie médiévale anglaise de taint (v.) tirée de attaint, de spite (n.) venant de despite, de tire (n.) issu de attire, de tail (n.2) provenant de entail, et de tend (v.2) issu de attend, plusieurs variantes aphetiques n'ont pas survécu, comme stablish pour establish ou prentice (n.) pour apprentice. D'autres formes comme tice (v.) et ticement, courantes en moyen anglais pour entice et enticement, ont également existé. Ces formes pouvaient se chevaucher : par exemple, tention vers 1600 pouvait être une abréviation pour intention ou contention (et, de nos jours, pour attention!).

Devant les voyelles, ap- est un élément de formation de mots qui signifie « de, depuis, loin de ; séparé, à l'écart de, libre de ». Il provient du grec apo, qui signifie « de, loin de ; après ; en descendance de ». Dans les composés, il peut exprimer des idées comme « à distance, terminé, complété, de retour », et en matière de temps, il signifie « après ». Concernant l'origine, il peut indiquer quelque chose qui « provient de, descend de » ou qui est causé par quelque chose. Cet élément trouve ses racines dans la racine indo-européenne *apo-, qui signifie « loin, à distance ». On le retrouve également dans le sanskrit apa (« loin de »), l'avestique apa (« loin de »), le latin ab (« loin de, depuis »), le gothique af, l'ancien anglais of (« loin de »), et l'anglais moderne of, off.

    Publicité

    Tendances de " apheresis "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "apheresis"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of apheresis

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "apheresis"
    Publicité