Publicité

Signification de aphasia

perte de la capacité à parler ; incapacité de s'exprimer ; trouble de la communication

Étymologie et Histoire de aphasia

aphasia(n.)

En pathologie, le terme désignant la "perte de la capacité à parler," surtout à la suite d'une lésion ou d'un trouble cérébral, est apparu en 1867. Il provient du latin moderne aphasia, lui-même tiré du grec aphasia, qui signifie "absence de parole." Ce mot est un nom abstrait formé à partir de a-, signifiant "sans" (voir a- (3)), et phasis, qui désigne "l'énonciation," dérivé de phanai, signifiant "parler." Ce dernier est lié à phēmē, qui signifie "voix, rapport, rumeur," et provient de la racine indo-européenne *bha- (2), qui signifie "parler, dire."

APHASIA is the term which has recently been given to the loss of the faculty of articulate language, the organs of phonation and of articulation, as well as the intelligence, being unimpaired. The pathology of this affection is at the present time the subject of much discussion in the scientific world; the French Academy devoted several of their séances during the year 1865 to its special elucidation, and the Medical Journals of France and of our own country have lately contained a good deal of original matter bearing upon this obscure feature in cerebral pathology. [Frederic Bateman, M.D., "Aphasia," London, 1868]
L'APHASIE est le terme récemment adopté pour désigner la perte de la faculté de langage articulé, alors que les organes de phonation et d'articulation, ainsi que l'intelligence, restent intacts. Actuellement, la pathologie de cette affection suscite beaucoup de débats dans le monde scientifique. L'Académie française a consacré plusieurs de ses séances en 1865 à son étude approfondie, et les revues médicales en France et dans notre pays ont récemment publié de nombreux articles originaux traitant de cet aspect obscur de la pathologie cérébrale. [Frederic Bateman, M.D., "Aphasia," Londres, 1868]

Entrées associées

"caractérisé par une perte pathologique de la capacité à parler," 1867, dérivé de aphasia + -ic. Aphasiac (1868) est préférable en tant que nom, signifiant "une personne souffrant d'aphasie," mais les deux termes ont été employés dans les deux sens.

Le préfixe signifiant "non, sans" provient du grec a-, an-, qui signifie "non" (appelé "alpha privatif"), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *ne- signifiant "non" (à l'origine également du préfixe anglais un-).

On le retrouve dans des mots d'origine grecque comme abysmal, adamant, amethyst. Il a aussi été partiellement intégré dans des mots anglais comme préfixe de négation, comme dans asexual, amoral, agnostic. Cet alpha privatum ancien indique l'absence ou le manque de quelque chose.

En grec, il existait également un alpha copulativum, soit a- ou ha-, qui exprimait l'union ou la ressemblance. C'est ce a- que l'on retrouve dans des mots comme acolyte, acoustic, Adelphi, etc., et il provient de la racine indo-européenne *sem- (1), qui signifie "un; ensemble, comme un seul."

*bhā-; racine proto-indoeuropéenne signifiant "parler, dire, énoncer."

On la retrouve peut-être dans tout ou partie des mots suivants : abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamation ou édit;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "son élémentaire d'une langue parlée;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec pheme "parole, voix, énonciation, discours," phōnē "voix, son" d'un humain ou d'un animal, aussi "ton, prononciation, discours," phanai "parler;" le sanskrit bhanati "parle;" le latin fari "dire," fabula "narration, conte, histoire," fama "parole, rumeur, rapport; réputation, opinion publique; renommée, réputation;" l'arménien ban, bay "mot, terme;" le vieux slavon de l'Église bajati "parler, raconter;" l'ancien anglais boian "se vanter," ben "prière, demande;" l'ancien irlandais bann "loi."

    Publicité

    Tendances de " aphasia "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "aphasia"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of aphasia

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "aphasia"
    Publicité