Publicité

Signification de appeaser

pacificateur; personne qui apaise; conciliateur

Étymologie et Histoire de appeaser

appeaser(n.)

"celui qui ou ce qui apaise ou calme," milieu du 15e siècle, nom d'agent dérivé de appease (verbe). Le sens politique péjoratif est attesté depuis 1940.

Entrées associées

Vers 1300, le mot appesen signifiait « réconcilier ». Il vient de l'anglo-français apeser et de l'ancien français apaisier, qui se traduisent par « apaiser, faire la paix, réconcilier, calmer ». Cette expression était issue de la locution a paisier, signifiant « ramener à la paix ». Elle se composait de a, qui veut dire « à » (voir ad-), et de pais, dérivé du latin pacem (au nominatif pax), signifiant « paix » (voir peace). Le sens « apaiser (une personne en colère) » est attesté à la fin du 14e siècle. Pour le sens politique, référez-vous à appeasement. En lien avec ce terme, on trouve Appeased et appeasing.

    Publicité

    Tendances de " appeaser "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "appeaser"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of appeaser

    Publicité
    Tendances
    Publicité