Publicité

Signification de appellee

personne contre laquelle un appel est interjeté; défendeur

Étymologie et Histoire de appellee

appellee(n.)

"personne contre laquelle un appel est interjeté," dans les années 1530, issu de l'anglo-français (fin du 14e siècle), dérivé du vieux français apelé (français moderne appelé) signifiant "accusé, défendeur," utilisé comme nom à partir du participe passé de appeler qui veut dire "parler à, appeler, faire appel à, s'adresser à, nommer." Pour plus de détails, voir appeal (verbe). Consultez également -ee.

Entrées associées

Au début du XIVe siècle, le verbe appelen est utilisé, à l'origine dans un contexte juridique, pour désigner l'action de "faire appel" à un juge ou à une cour supérieure. Il provient de l'anglo-français apeler, qui signifie "appeler à soi, accuser", et de l'ancien français apeler, signifiant "faire appel" (utilisé dès le XIe siècle, et en français moderne appeler). Ce terme trouve ses racines dans le latin appellare, qui se traduit par "accoster, s'adresser à, faire appel à, convoquer, nommer". Il s'agit d'une forme itérative de appellere, qui signifie "préparer", dérivant de ad (signifiant "vers", voir ad-) et de pellere, qui veut dire "frapper, pousser, chasser" (provenant de la racine indo-européenne *pel- (5), signifiant "pousser, frapper, chasser").

Il est probable que ce terme ait été étendu de manière métaphorique dans le contexte romain, à partir d'un terme nautique désignant "la conduite d'un navire vers un point d'accostage précis". Le sens moderne populaire, qui évoque l'idée d'"être attrayant ou plaisant", est attesté depuis 1907 (la forme appealing dans ce sens date de 1891), et s'est développé à partir de l'idée de "s'adresser à quelqu'un dans l'espoir d'une réponse bienveillante" (1794). Un terme connexe est Appealed.

Il s'agit d'un élément de formation de mots en anglais juridique (et dans des imitations de celui-ci), représentant la terminaison de l'anglo-français pour les participes passés utilisés comme noms (à comparer avec -y (3)). Ces participes étaient parfois associés à des noms d'agent en -or, ce qui a conduit à l'utilisation conjointe des deux suffixes pour désigner l'initiateur et le destinataire d'une action.

À ne pas confondre avec le français -ée, qui est une terminaison de nom féminin (comme dans fiancée), dérivée du latin -ata.

    Publicité

    Tendances de " appellee "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "appellee"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of appellee

    Publicité
    Tendances
    Publicité