Publicité

Signification de arch-fiend

satan; ennemi principal; être maléfique

Étymologie et Histoire de arch-fiend

arch-fiend(n.)

1667, dérivé de arch (adj.) + fiend (n.). À l'origine et typiquement utilisé pour désigner Satan (arch-foe "Satan" date des années 1610).

So stretcht out huge in length the Arch-fiend lay. ["Paradise Lost," 1667]
Ainsi, étendu sur une grande longueur, l'Arch-fiend reposait. ["Paradise Lost," 1667]

Entrées associées

Dans les années 1540, le terme désignait un "chef, un principal." Cela provient de l'utilisation distincte du préfixe arch-, attesté dès la fin de l'anglais ancien (comme dans archangel, archbishop, etc.). Ce préfixe a été utilisé dans de nombreuses expressions péjoratives (arch-rogue, arch-knave, etc.), au point qu'au milieu du XVIIe siècle, il avait pris une connotation de "malicieux, espiègle," adoucie au XIXe siècle en "impertinent." Cette évolution de sens est bien illustrée par archwife (fin du XIVe siècle), défini de manière variée comme "une épouse d'un rang supérieur" ou "une femme dominante, une virago." Lié : Archly; archness.

En vieil anglais, feond signifie « ennemi, adversaire ». À l'origine, c'était le participe présent de feogan, qui veut dire « haïr ». Ce mot provient du proto-germanique *fijand-, signifiant « hostile, haïssable ». On le retrouve aussi en frison ancien avec fiand (« ennemi »), en saxon ancien avec fiond, en moyen néerlandais avec viant, en néerlandais moderne avec vijand (« ennemi »), en vieux norrois avec fjandi, en vieux haut allemand avec fiant, et en gothique avec fijands. Tout cela vient d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *pe(i)-, qui signifie « blesser » (on la retrouve aussi en sanskrit avec pijati, qui veut dire « méprise, méprise » ; en avestique avec paman-, le nom d'une maladie de peau ; en grec avec pema, qui signifie « désastre, chagrin, misère » ; et en gothique avec faian, qui veut dire « blâmer »).

Comme le suggère l'orthographe, ce mot était à l'origine l'opposé de friend (ami). Les deux proviennent des participes actifs des verbes germaniques signifiant « aimer » et « haïr ». Boutkan explique que le mot « fiend » a été formé par analogie à partir de « friend ». Selon Bammesberger dans son ouvrage English Etymology, « La voyelle longue dans FIEND est régulière. Dans FRIEND, la voyelle a été raccourcie ; peut-être en raison de composés comme FRIENDSHIP, où le groupe consonantique (-nds-) a régulièrement entraîné le raccourcissement de la voyelle longue précédente. »

Au départ, fiend désignait tout ennemi hostile, qu'il soit masculin ou féminin. On pouvait aussi utiliser la forme abstraite feondscipe pour parler de « fiendship » (littéralement « amitié des ennemis »). Cependant, à la fin du vieil anglais, le mot a commencé à désigner spécifiquement « le Diable, Satan » (qui signifie littéralement « adversaire »), considéré comme « l'ennemi de l'humanité ». Cela a progressivement conduit à son utilisation pour désigner une « personne diabolique » dès le début du XIIIe siècle. Le sens ancien du mot a alors évolué vers foe, avant d'être remplacé par le mot importé enemy. Pour l'orthographe avec -ie-, voir field. L'utilisation du mot pour désigner un « dévot » (de quoi que ce soit) apparaît en 1865, comme dans l'expression dope fiend.

    Publicité

    Tendances de " arch-fiend "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "arch-fiend"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of arch-fiend

    Publicité
    Tendances
    Publicité