Publicité

Signification de attest

attester; confirmer; prouver

Étymologie et Histoire de attest

attest(v.)

Dans les années 1590, le verbe « attester » a pris le sens de « témoigner officiellement, confirmer de manière formelle, ou fournir une preuve ou un témoignage ». Ce mot vient du français attester, qui lui-même provient de l’ancien français atester utilisé dès le 13ème siècle pour signifier « affirmer, témoigner ». Son origine latine, attestari, signifie « confirmer, prouver » et se traduit littéralement par « porter témoignage ». Ce terme est formé à partir de la forme assimilée de ad, qui signifie « à » (voir ad-), et de testari, qui veut dire « témoigner ». Ce dernier dérive de testis, signifiant « témoin » (voir testament). En lien avec ce mot, on trouve Attested et attesting.

Entrées associées

"certifié, prouvé," 1610s, adjectif au participe passé formé à partir de attest (v.).

À la fin du XIIIe siècle, dans le domaine juridique, le terme désigne « le dernier souhait, exprimant la disposition finale des biens d'une personne ». Il provient du latin testamentum, qui signifie « un dernier souhait, la publication d'un testament ». Ce mot dérive de testari, signifiant « rédiger un testament, être témoin », lui-même issu de testis, qui veut dire « témoin ». On considère généralement qu'il remonte à la racine proto-indo-européenne *tri-st-i-, signifiant « une tierce personne présente », provenant de *tris-, qui signifie « trois » (voir three). L'idée ici est celle d'un « tiers, témoin désintéressé ».

L'utilisation de testament pour désigner les deux parties de la Bible (début du XIVe siècle) provient du latin tardif vetus testamentum et novum testamentum, qui sont des traductions empruntées du grec palaia diathēkē et kainē diathēkē. Cependant, dans ce contexte, le latin tardif testamentum résulte d'une confusion entre les deux significations du grec diathēkē, qui désignait à la fois « alliance, disposition » et « testament, volonté ». En anglais, testament avait déjà été utilisé au début du XIVe siècle pour désigner « l'alliance entre Dieu et l'humanité », comme dans le récit de la Cène (voir testimony). Toutefois, par la suite, le mot a été interprété comme le « dernier souhait » du Christ.

Publicité

Tendances de " attest "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "attest"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of attest

Publicité
Tendances
Publicité