Publicité

Signification de attorney-general

procureur général; ministre de la justice

Étymologie et Histoire de attorney-general

attorney-general(n.)

"premier responsable juridique ministériel d'un État," années 1530 (fin du 13e siècle en anglo-français) ; voir attorney + general (adjectif). L'ordre des mots est français (sujet d'abord, adjectif ensuite), ce qui explique le pluriel anglais particulier, attorneys-general.

Entrées associées

Au début du 14e siècle (vers le milieu du 13e siècle en anglo-latin), le terme désignait "une personne désignée par une autre pour agir en son nom." Il provient du vieux français atorné, qui signifie "(celui) désigné," le participe passé de aturner, signifiant "décréter, assigner, nommer," lui-même dérivé de atorner, qui veut dire "assigner," littéralement "tourner vers" (voir attorn). L'idée sous-jacente est celle d'une personne chargée de représenter les intérêts d'une autre.

Dans le droit anglais, un private attorney (ou attorney in fact) était quelqu'un désigné pour agir au nom d'une autre personne dans des affaires commerciales ou juridiques (généralement rémunéré). En revanche, un attorney at law ou public attorney était un agent légal qualifié dans les tribunaux de Common Law, chargé de préparer les affaires pour un barrister, qui les plaidait ensuite (équivalent d'un solicitor en Chancery). Ce terme était devenu si péjoratif en Angleterre qu'il a été aboli par le Judicature Act de 1873 et fusionné avec solicitor.

Johnson observed that "he did not care to speak ill of any man behind his back, but he believed the gentleman was an attorney." [Boswell]
Johnson a remarqué qu'"il ne se souciait pas de parler mal des gens dans leur dos, mais il croyait que ce gentleman était un attorney." [Boswell]

Aux États-Unis, le terme barrister n'est pas utilisé, et la désignation générale est devenue attorney and counselor at law; lors de la présentation d'une affaire au tribunal, on se contente de dire counselor. Le double -t- est une tentative erronée du 15e siècle de rétablir un original latin inexistant, probablement influencée par la forme latine juridique attornare.

Vers 1200, le mot « général » désigne quelque chose d'« applicable à tous, de portée large, englobant tout le monde » (par opposition à special ou specific). Il provient du vieux français general (12e siècle) et du latin generalis, qui signifie « relatif à tous, propre à une classe entière, générique » (en contraste avec specialis). Ce dernier dérive de genus (au génitif generis), signifiant « espèce, type » (issu de la racine indo-européenne *gene-, qui évoque l'idée de « donner naissance, engendrer », avec des dérivés liés à la procréation et aux groupes familiaux ou tribaux).

What is common is of frequent occurrence. What is general admits of comparatively few exceptions: the general opinion (the opinion of the majority); the general welfare. [J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, Netherlands, 1904]
Ce qui est commun se produit fréquemment. Ce qui est général admet relativement peu d'exceptions : l'opinion générale (celle de la majorité) ; le bien-être général. [J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, Pays-Bas, 1904]

À partir de la fin du 14e siècle, il est utilisé pour former des titres, dans le sens de « ayant une autorité ou une juridiction générale, principal ». L'expression in general, qui signifie « sans exception, dans son ensemble ; en règle générale, généralement, sans entrer dans les détails », apparaît également à la fin du 14e siècle. L'expression General rule, désignant une règle applicable à un domaine ou une science dans son ensemble, date d'environ 1400. Le terme General store, attesté en 1810 en anglais américain, fait référence à un magasin offrant une large gamme de produits. Un general hospital (1737) est un hôpital qui n'est pas limité à une catégorie de patients ou à un type de maladie spécifique.

    Publicité

    Tendances de " attorney-general "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "attorney-general"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of attorney-general

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "attorney-general"
    Publicité