Publicité

Signification de beautiful

beau; belle; agréable

Étymologie et Histoire de beautiful

beautiful(adj.)

Au milieu du XVe siècle, le terme désigne quelque chose de "plaisant à l'œil (ou à l'oreille, à l'esprit ou à l'âme)", formé à partir de beauty et -ful. L'expression The beautiful people, qui désigne "le cercle à la mode", apparaît en 1964 dans le magazine "Vogue" (elle était aussi le titre d'une pièce de théâtre de 1941 écrite par le dramaturge américain William Saroyan). En tant que nom, il signifie "ce qui possède la beauté" et est attesté depuis 1756. House Beautiful provient de "Pilgrim's Progress", où il désigne un lieu précis. En lien avec ce terme, on trouve Beautifully.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le terme bealte désignait l'« attractivité physique », mais aussi la « bonté » et la « courtoisie ». Il provient de l'anglo-français beute et de l'ancien français biauté, qui signifiait « beauté, séduction, personne belle » (12e siècle, en français moderne beauté). Auparavant, on utilisait le terme beltet, issu du latin vulgaire *bellitatem (nominatif bellitas), signifiant « état d'être agréable aux sens » (à l'origine également du mot espagnol beldad et de l'italien belta). Ce terme latin bellus signifiait « joli, séduisant, charmant » et était surtout utilisé dans la Rome antique pour décrire les femmes et les enfants, ou de manière ironique ou insultante pour les hommes. Il pourrait provenir, selon Watkins, de la racine indo-européenne *dw-en-elo-, un diminutif de *deu- (2), qui évoquait l'idée de « faire, accomplir » ou « montrer de la faveur, vénérer ». Stendhal a célèbrement défini la beauté comme la promesse de bonheur, c'est-à-dire « la promesse de bonheur ».

[I]t takes the one hundred men in ten million who understand beauty, which isn't imitation or an improvement on the beautiful as already understood by the common herd, twenty or thirty years to convince the twenty thousand next most sensitive souls after their own that this new beauty is truly beautiful. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
Il faut aux cent hommes sur dix millions qui comprennent la beauté, qui n'est ni une imitation ni une amélioration de ce que la foule considère déjà comme beau, vingt ou trente ans pour convaincre les vingt mille âmes les plus sensibles après eux que cette nouvelle beauté est véritablement belle. [Stendhal, "La Vie de Henry Brulard"]

Ce mot a remplacé l'ancien anglais wlite. Le sens concret de « femme belle » en anglais apparaît à la fin du 14e siècle. L'expression Beauty-sleep, désignant le « sommeil avant minuit » (considéré comme le plus réparateur), est attestée dès 1850. Beauty-spot, qui désigne une « tache foncée appliquée sur le visage par les femmes pour rehausser leur beauté », date des années 1650. Le terme Beauty-contest apparaît en 1885, tandis que beauty-queen est utilisé en 1922 (auparavant, il désignait un nom de spectacle pour le bétail et les porcs). L'expression Beauté du diable (littéralement « beauté du diable ») est entrée dans la langue anglaise sous forme française en 1825.

But as it is hardly possible to define all the properties which constitute beauty, we may observe in general, that beauty consists in whatever pleases the eye of the beholder, whether in the human body, in a tree, in a landscape or in any other object. [from definition of BEAUTY in Noah Webster's "Dictionary of the English Language," 1828]
Mais comme il est presque impossible de définir toutes les propriétés qui constituent la beauté, on peut dire en général qu'elle réside dans tout ce qui plaît à l'œil de l'observateur, que ce soit dans le corps humain, un arbre, un paysage ou tout autre objet. [Définition de BEAUTY dans le "Dictionnaire de la langue anglaise" de Noah Webster, 1828]
That pleasure which is at once the most intense, the most elevating, and the most pure is, I believe, found in the contemplation of the beautiful. When, indeed, men speak of Beauty, they mean, precisely, not a quality, as is supposed, but an effect—they refer, in short, just to that intense and pure elevation of soul—not of intellect, or of heart—upon which I have commented, and which is experienced in consequence of contemplating the “beautiful.” [Poe, "The Philosophy of Composition," 1846]
Ce plaisir, à la fois le plus intense, le plus exaltant et le plus pur, se trouve, je crois, dans la contemplation du beau. Quand on parle de beauté, on désigne précisément non pas une qualité, comme on le suppose souvent, mais un effet : on fait allusion, en somme, à cette élévation intense et pure de l'âme — non de l'intellect ni du cœur — que j'ai évoquée et qui résulte de la contemplation du « beau ». [Edgar Allan Poe, "La Philosophie de la composition", 1846]

"ayant de la beauté, agréable aux sens," milieu du 15e siècle, beauteous, également beutevous, dérivé de beauty + -ous. Dans l'usage moderne, ce mot est principalement réservé à la poésie, ayant été remplacé ailleurs par beautiful. Lié : Beauteously; beauteousness.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui s'attache aux noms (et dans l'anglais moderne aux racines des verbes) pour signifier "plein de, ayant, caractérisé par," mais aussi "quantité ou volume contenu" (handful, bellyful). Cet élément provient de l'ancien anglais -full, -ful, qui est dérivé de full (adjectif) devenu suffixe en se fusionnant avec un nom précédent, bien qu'il ait été à l'origine un mot distinct. Il est apparenté au allemand -voll, au vieux norrois -fullr et au danois -fuld. La plupart des adjectifs anglais en -ful ont, à un moment ou à un autre, eu à la fois des sens passifs ("plein de x") et actifs ("causant x ; plein d'occasions pour x").

Ce suffixe est rare en vieil anglais et en moyen anglais, où full était beaucoup plus couramment placé au début des mots (par exemple, en vieil anglais fulbrecan "violer," fulslean "tuer sur-le-champ," fulripod "mûr ;" le moyen anglais avait des formes comme ful-comen "atteindre (un état), réaliser (une vérité)," ful-lasting "durabilité," ful-thriven "complet, parfait," etc.).

    Publicité

    Tendances de " beautiful "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "beautiful"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of beautiful

    Publicité
    Tendances
    Publicité