Publicité

Signification de bell-bottoms

pantalons évasés; pantalons à pattes d'éléphant

Étymologie et Histoire de bell-bottoms

bell-bottoms(n.)

Type de pantalon, 1882, issu de bell (n.) + bottom (n.). Distingué à la fin des années 1960 des flares par la forme de la partie évasée (les flares sont droits, les bell-bottoms ont une forme de coupe inversée, comme une cloche).

Entrées associées

"Instrument métallique creux qui résonne lorsqu'on le frappe," en vieil anglais belle, qui a des cognats en moyen néerlandais belle, moyen bas allemand belle, mais qui n'est pas trouvé ailleurs dans les langues germaniques (sauf en tant qu'emprunt) ; peut-être issu d'une racine imitative du proto-indo-européen *bhel- signifiant "sonner, rugir" (à comparer avec l'ancien anglais bellan "rugir," et voir bellow).

En tant que division du temps quotidien à bord d'un navire, dès 1804, car marqué par des cloches sonnant toutes les demi-heures. La courbe statistique bell curve date de 1920, et serait née dans les années 1870 en français. Les verres en forme de cloche apparaissent dans les années 1640. Bell pepper est attesté en 1707, également nommé ainsi en raison de sa forme. Bell, book, and candle fait référence à une forme d'excommunication (les cloches étaient sonnées de manière désordonnée et simultanée pour signifier la perte de grâce et d'ordre dans l'âme de l'excommunié).

Exprimer ring a bell pour "éveiller un souvenir" (1934) pourrait faire allusion aux expériences pavloviennes ; cela servait aussi de signal pour appeler un serviteur (1782).

Au Moyen Anglais, on disait botme, issu de l'Ancien Anglais botm ou bodan, qui signifiait "sol, terre, fondation, partie la plus basse ou la plus profonde de quelque chose." Ce terme vient du Proto-Germanique *buthm-, qui a également donné en Frison Ancien boden ("terre"), en Norrois botn, en Néerlandais bodem, en Haut Allemand Ancien bodam, et en Allemand moderne Boden ("sol, terre, sol"). On pense que cela provient peut-être de la racine indo-européenne *bhudhno-, qui signifie "fond" et qui a aussi donné en Sanskrit budhnah, en Avestique buna- ("fond"), en Grec pythmen ("fondation"), en Latin fundus ("fond, parcelle de terre, ferme"), et en Vieil Irlandais bond ("plante du pied").

Le sens de "caractère fondamental, essence" apparaît dans les années 1570. L'expression get to the bottom of pour dire "arriver au fond de quelque chose" date de 1773. L'utilisation du mot pour désigner la partie postérieure d'une personne (la partie assise) remonte à 1794. L'expression Bottoms up, utilisée pour inciter à finir son verre, est attestée depuis 1875. Le terme Bottom dollar, signifiant "le dernier dollar qu'on possède," apparaît en 1857. L'idée de faire ou de ressentir quelque chose from the bottom of (one's) heart (du fond du cœur) remonte aux années 1540. Enfin, Bottom-feeder, à l'origine utilisé pour désigner certains poissons, date de 1866.

    Publicité

    Tendances de " bell-bottoms "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bell-bottoms"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bell-bottoms

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bell-bottoms"
    Publicité