Publicité

Signification de beloved

bien-aimé; cher au cœur

Étymologie et Histoire de beloved

beloved(adj.)

"grandement aimé, cher au cœur," fin du 14e siècle, adjectif au participe passé dérivé du verbe obsolète belove "plaire ; être satisfait de" (vers 1200), formé de be- + loven "aimer" (voir love (v.)). Le nom signifiant "celui qui est aimé" est attesté dès les années 1520, d'abord dans un langage biblique.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve loven, issu de l'ancien anglais lufian, qui signifie « éprouver de l'amour pour, chérir, témoigner de l'affection à, se réjouir de, approuver ». Ce verbe provient du proto-germanique *lubojanan, à l'origine également de l'ancien haut allemand lubon et de l'allemand lieben. Il est lié à la racine du mot love (nom).

Le sens atténué de « aimer, être très satisfait ou content de » apparaît vers 1200. L'utilisation intransitive, signifiant « être amoureux, avoir une attache passionnée », se développe au milieu du XIIIe siècle.

La pratique de cueillir les pétales de fleurs en disant he loves me ... he loves me not provient de la tragédie de Gretchen dans « Faustus » (dans les traductions anglaises de 1821), Er liebt mich—liebt mich nicht. C'est de là que Shelley l’a reprise (« Le serpent est exclu du paradis »).

L'expression love (someone) up, signifiant « s'embrasser » ou « avoir des relations intimes », date de 1921. Quant à love and leave, elle est attestée depuis 1885.

This truth came borne with bier and pall,
I felt it, when I sorrow'd most,
'Tis better to have loved and lost,
Than never to have loved at all —
[Tennyson, "In Memoriam"]
Cette vérité m’est venue avec le cercueil et le drap mortuaire,
Je l’ai ressentie, dans mes plus grands chagrins,
Il vaut mieux avoir aimé et perdu,
Que de n’avoir jamais aimé du tout —
[Tennyson, « In Memoriam »]

"très cher, chéri ; populaire, respecté," à la fin du 14e siècle, wel-biloved, dérivé de well (adv.) + beloved. Utilisé dès le début du 15e siècle comme nom et dans les salutations.

Le préfixe be- est un élément de formation de mots pour les verbes et les noms dérivés de verbes, avec une signification très variée : « autour de, à propos de ; complètement, entièrement ; faire, causer, sembler ; doter de ; à, sur, pour ». Il vient de l'anglais ancien be-, qui signifiait « autour de, de tous côtés » (c'est la forme accentuée de bi, qui veut dire « par » ; pour plus de détails, voir by (prép.)). Dans certaines positions accentuées et dans quelques formations plus modernes, il a conservé la forme by- (comme dans bygones, bystander). Dans bylaw, il s'agit d'un mot différent.

En anglais ancien, ce préfixe était aussi utilisé pour former des verbes transitifs et pour créer des verbes privatifs, comme dans behead. Le sens « de tous côtés, partout » a naturellement évolué vers des usages intensifs, comme dans bespatter (« éclabousser partout », donc « éclabousser beaucoup »), besprinkle, etc. Le préfixe be- peut également avoir une fonction causative ou tout autre sens selon le besoin. Il a été très productif du 16e au 17e siècle pour former des mots utiles, dont beaucoup n'ont pas survécu, comme bethwack (« battre à plat de couture », 1550s) et betongue (« attaquer par la parole, réprimander », 1630s).

    Publicité

    Tendances de " beloved "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "beloved"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of beloved

    Publicité
    Tendances
    Publicité