Publicité

Signification de buckboard

chariot à plateforme; véhicule à quatre roues

Étymologie et Histoire de buckboard

buckboard(n.)

En 1839, le terme désigne "une planche montée sur quatre roues". Il provient de board (n.1) et de buck, qui signifie "corps d'une charrette ou d'une voiture" (années 1690), et pourrait être un vestige dialectal de l'ancien anglais buc, signifiant "ventre, corps, tronc" (voir bucket). Ce terme a été utilisé pour désigner ce type de véhicule construit de cette manière à partir de 1860.

Entrées associées

"pièce de bois sciée plate et fine, plus longue que large, plus large que épaisse, plus étroite qu'une plank ;" vieil anglais bord "plaque, surface plane," issu du proto-germanique *burdam (également à l'origine du vieux norrois borð "plaque," néerlandais bord "planche," gothique fotu-baurd "tabouret," allemand Brett "plaque"), peut-être dérivé d'un verbe indo-européen signifiant "couper." Voir aussi board (n.2), avec lequel il est si confondu qu'il en est pratiquement devenu un mot unique (s'ils n'étaient pas en réalité le même mot dès le départ).

À la fin du vieil anglais ou au début du moyen anglais, le sens s'est élargi pour inclure "table ;" d'où le sens transféré de "nourriture" (début du XIVe siècle), désignant "ce qui est servi sur une table," en particulier "repas quotidiens fournis dans un lieu d'hébergement" (fin du XIVe siècle). Comparez avec boarder, boarding, et le vieux norrois borð, qui avait aussi un sens secondaire de "table" et un sens élargi de "entretien à table." D'où aussi above board "honnête, franc" (années 1610 ; à comparer avec le moderne under the table "malhonnête").

Une autre extension a été "table où se tient un conseil" (années 1570), d'où le mot a été transféré à "conseil de direction, personnes chargées de la gestion d'une affaire publique ou privée" (années 1610), comme dans board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclinez-vous devant le conseil," dit Bumble. Oliver essuya deux ou trois larmes qui restaient dans ses yeux ; et ne voyant aucun conseil autre que la table, il s'inclina heureusement devant celle-ci.

Le sens "table sur laquelle sont écrits les avis publics" date du milieu du XIVe siècle. Le sens "table sur laquelle se joue un jeu" apparaît à la fin du XIVe siècle. L'idée de "papier épais et rigide" date des années 1530. Boards "scène de théâtre" provient de 1768.

Le mot désignant un bucket ou un « seau » — un « récipient ou un vase ouvert pour puiser et transporter de l'eau et d'autres liquides » — apparaît au milieu du 13e siècle. Il provient de l'anglo-français buquet, qui signifie « seau, baquet », lui-même dérivé du vieux français buquet. Ses origines sont à chercher du côté du francique ou d'une autre langue germanique, ou encore comme un diminutif du vieil anglais buc, signifiant « cruche, récipient renflé », qui évoquait à l'origine le mot « ventre » (les seaux étaient autrefois fabriqués en cuir tout comme en bois). Tous ces termes proviennent du germanique occidental *buh-, qui a donné en néerlandais buik, en vieux haut allemand buh, et en allemand moderne Bauch, tous signifiant « ventre ». On pense qu'ils pourraient dériver d'une variante de la racine indo-européenne *beu-, *bheu-, qui signifie « croître, gonfler » (voir bull (n.2)).

L'expression kick the bucket, qui signifie « mourir » et qui date de 1785, pourrait provenir d'un sens différent de bucket, désignant « une poutre sur laquelle quelque chose peut être suspendu ou transporté » (1570s). Ce sens viendrait du français buquet, qui signifie « balance », une poutre d'où l'on suspendait les animaux abattus (par les pattes ou les sabots). Cette idée aurait pu être renforcée par la notion de suicide par pendaison après s'être tenu sur un seau retourné. Cependant, Farmer souligne que bucket était aussi un terme utilisé à Norfolk pour désigner une poulie. Quant à bucket list, qui désigne une « liste d'expériences ou d'accomplissements que l'on espère réaliser au cours de sa vie restante », il est attesté en 2007. On pense qu'il est basé sur l'expression kicking the bucket pour signifier « mourir », mais le terme a été utilisé plus tôt dans le contexte du tri algorithmique.

    Publicité

    Tendances de " buckboard "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "buckboard"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of buckboard

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "buckboard"
    Publicité